Peace be upon you

Al-Quran

Yunus

فَإِن

فإن

maka jika

تَوَلَّيْتُمْ

توليتم

kalian berpaling

فَمَا

فما

maka tidak

سَأَلْتُكُم

سألتكم

aku meminta kepadamu

مِّنْ

من

dari

أَجْرٍ

أجر

upah

إِنْ

إن

tidak lain

أَجْرِىَ

أجري

upahku

إِلَّا

إلا

kecuali/hanyalah

عَلَى

على

atas/dari

ٱللَّهِ

الله

Allah

وَأُمِرْتُ

وأمرت

dan aku diperintah

أَنْ

أن

agar

أَكُونَ

أكون

aku menjadi

مِنَ

من

dari/termasuk

ٱلْمُسْلِمِينَ

المسلمين

orang-orang yang berserah diri

Jika kamu berpaling (dari peringatanku), aku tidak meminta upah sedikitpun dari padamu. Upahku tidak lain hanyalah dari Allah belaka, dan aku disuruh supaya aku termasuk golongan orang-orang yang berserah diri (kepada-Nya)\".