Peace be upon you

Al-Quran

Al Baqarah

وَكَذَٰلِكَ

وكذلك

dan demikian itu

جَعَلْنَٰكُمْ

جعلنكم

Kami telah menjadikan kalian

أُمَّةً

أمة

umat

وَسَطًا

وسطا

pertengahan

لِّتَكُونُوا۟

لتكونوا

agar kalian menjadi

شُهَدَآءَ

شهداء

saksi-saksi

عَلَى

على

atas

ٱلنَّاسِ

الناس

manusia

وَيَكُونَ

ويكون

dan adalah

ٱلرَّسُولُ

الرسول

Rasul

عَلَيْكُمْ

عليكم

atas kalian

شَهِيدًا

شهيدا

saksi

وَمَا

وما

dan tidak

جَعَلْنَا

جعلنا

Kami jadikan

ٱلْقِبْلَةَ

القبلة

kiblat

ٱلَّتِى

التي

yang

كُنتَ

كنت

adalah kamu

عَلَيْهَآ

عليها

kepadanya (Baitul Maqdis)

إِلَّا

إلا

kecuali/melainkan

لِنَعْلَمَ

لنعلم

agar Kami mengetahui

مَن

من

orang/siapa

يَتَّبِعُ

يتبع

ia mengikuti

ٱلرَّسُولَ

الرسول

Rasul

مِمَّن

ممن

daripada orang/siapa

يَنقَلِبُ

ينقلب

ia berbalik

عَلَىٰ

على

atas

عَقِبَيْهِ

عقبيه

dua tumitnya

وَإِن

وإن

dan sebenarnya

كَانَتْ

كانت

adalah

لَكَبِيرَةً

لكبيرة

sungguh berat

إِلَّا

إلا

kecuali

عَلَى

على

atas

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

هَدَى

هدى

memberi petunjuk

ٱللَّهُ

الله

Allah

وَمَا

وما

dan tidak

كَانَ

كان

ada

ٱللَّهُ

الله

Allah

لِيُضِيعَ

ليضيع

hendak menyia-nyiakan

إِيمَٰنَكُمْ

إيمنكم

iman kalian

إِنَّ

إن

sesungguhnya

ٱللَّهَ

الله

Allah

بِٱلنَّاسِ

بالناس

dengan/kepada manusia

لَرَءُوفٌ

لرءوف

amat Pengasih

رَّحِيمٌ

رحيم

Maha Penyayang

Dan demikian (pula) Kami telah menjadikan kamu (umat Islam), umat yang adil dan pilihan agar kamu menjadi saksi atas (perbuatan) manusia dan agar Rasul (Muhammad) menjadi saksi atas (perbuatan) kamu. Dan Kami tidak menetapkan kiblat yang menjadi kiblatmu (sekarang) melainkan agar Kami mengetahui (supaya nyata) siapa yang mengikuti Rasul dan siapa yang membelot. Dan sungguh (pemindahan kiblat) itu terasa amat berat, kecuali bagi orang-orang yang telah diberi petunjuk oleh Allah; dan Allah tidak akan menyia-nyiakan imanmu. Sesungguhnya Allah Maha Pengasih lagi Maha Penyayang kepada manusia.