Peace be upon you

Al-Quran

Al Baqarah

31

وَعَلَّمَ

وعلم

dan Dia mengajarkan

ءَادَمَ

ءادم

Adam

ٱلْأَسْمَآءَ

الأسماء

nama-nama

كُلَّهَا

كلها

seluruhnya

ثُمَّ

ثم

kemudian

عَرَضَهُمْ

عرضهم

Dia mengemukakannya

عَلَى

على

atas/kepada

ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ

الملئكة

Malaikat

فَقَالَ

فقال

maka Dia berfirman

أَنۢبِـُٔونِى

أنبئوني

terangkan kepadaKu

بِأَسْمَآءِ

بأسماء

dengan nama-nama

هَٰٓؤُلَآءِ

هؤلاء

ini semua

إِن

إن

jika

كُنتُمْ

كنتم

kalian adalah

صَٰدِقِينَ

صدقين

orang-orang yang benar

Dan Dia mengajarkan kepada Adam nama-nama seluruhnya, kemudian mengemukakannya kepada para Malaikat maka Dia berfirman: \"Terangkanlah kepada-Ku nama semua ini jika \nkalian orang-orang yang benar!\"

32

قَالُوا۟

قالوا

mereka berkata

سُبْحَٰنَكَ

سبحنك

Maha Suci Engkau

لَا

لا

tidak ada

عِلْمَ

علم

pengetahuan

لَنَآ

لنا

bagi kami

إِلَّا

إلا

kecuali

مَا

ما

apa

عَلَّمْتَنَآ

علمتنا

Engkau ajarkan kepada kami

إِنَّكَ

إنك

sesungguhnya Engkau

أَنتَ

أنت

Engkau

ٱلْعَلِيمُ

العليم

Maha Mengetahui

ٱلْحَكِيمُ

الحكيم

Maha Bijaksana

Mereka menjawab: \"Maha Suci Engkau, tidak ada pengetahuan bagi kami selain dari apa yang telah Engkau ajarkan kepada kami; sesungguhnya Engkaulah Yang Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana\".

33

قَالَ

قال

Dia berfirman

يَٰٓـَٔادَمُ

يءادم

wahai adam

أَنۢبِئْهُم

أنبئهم

terangkan kepada mereka

بِأَسْمَآئِهِمْ

بأسمائهم

dengan nama-namanya

فَلَمَّآ

فلما

maka setelah

أَنۢبَأَهُم

أنبأهم

ia menerangkan kepada mereka

بِأَسْمَآئِهِمْ

بأسمائهم

dengan nama-namanya

قَالَ

قال

Dia berfirman

أَلَمْ

ألم

bukankah

أَقُل

أقل

Aku katakan

لَّكُمْ

لكم

bagi kalian

إِنِّىٓ

إني

sesungguhnya Aku

أَعْلَمُ

أعلم

Aku mengetahui

غَيْبَ

غيب

kegaiban

ٱلسَّمَٰوَٰتِ

السموت

langit(jamak)

وَٱلْأَرْضِ

والأرض

dan bumi

وَأَعْلَمُ

وأعلم

dan Aku mengetahui

مَا

ما

apa

تُبْدُونَ

تبدون

kalian lahirkan

وَمَا

وما

dan apa

كُنتُمْ

كنتم

kalian adalah

تَكْتُمُونَ

تكتمون

kalian sembunyikan

Allah berfirman: \"Hai Adam, beritahukanlah kepada mereka nama-namanya\". Maka setelah ia menerangkan mereka nama-namanya, Allah berfirman: \"Bukankah sudah Ku-katakan kepadamu, bahwa sesungguhnya Aku mengetahui yang keghaiban langit dan bumi dan mengetahui apa yang kamu lahirkan dan apa yang kamu sembunyikan?\"

34

وَإِذْ

وإذ

dan ketika

قُلْنَا

قلنا

Kami berfirman

لِلْمَلَٰٓئِكَةِ

للملئكة

kepada para malaikat

ٱسْجُدُوا۟

اسجدوا

sujudlah

لِءَادَمَ

لءادم

kepada Adam

فَسَجَدُوٓا۟

فسجدوا

maka mereka sujud

إِلَّآ

إلا

kecuali

إِبْلِيسَ

إبليس

iblis

أَبَىٰ

أبى

ia enggan

وَٱسْتَكْبَرَ

واستكبر

dan ia sombong

وَكَانَ

وكان

dan ia adalah

مِنَ

من

dari

ٱلْكَٰفِرِينَ

الكفرين

orang-orang kafir

Dan (ingatlah) ketika Kami berfirman kepada para malaikat: \"Sujudlah kamu kepada Adam,\" maka sujudlah mereka kecuali Iblis; ia enggan dan takabur dan adalah ia termasuk golongan orang-orang yang kafir.

35

وَقُلْنَا

وقلنا

dan Kami berfirman

يَٰٓـَٔادَمُ

يءادم

wahai adam

ٱسْكُنْ

اسكن

tinggallah

أَنتَ

أنت

kamu

وَزَوْجُكَ

وزوجك

dan isterimu

ٱلْجَنَّةَ

الجنة

surga

وَكُلَا

وكلا

dan makanlah

مِنْهَا

منها

daripadanya

رَغَدًا

رغدا

(hingga) puas/senang

حَيْثُ

حيث

sebagaimana

شِئْتُمَا

شئتما

kalian berdua sukai

وَلَا

ولا

dan janganlah

تَقْرَبَا

تقربا

kalian berdua mendekati

هَٰذِهِ

هذه

ini

ٱلشَّجَرَةَ

الشجرة

pohon

فَتَكُونَا

فتكونا

maka kalian berdua adalah

مِنَ

من

dari/termasuk

ٱلظَّٰلِمِينَ

الظلمين

orang-orang yang dzalim

Dan Kami berfirman: \"Hai Adam, tinggallah oleh kamu dan isterimu di surga, dan makanlah darinya hingga puas sesuka kalian berdua, dan janganlah mendekati pohon ini, yang menyebabkan kamu termasuk orang-orang yang zalim.

36

فَأَزَلَّهُمَا

فأزلهما

maka menggelincirkan keduanya

ٱلشَّيْطَٰنُ

الشيطن

syaitan

عَنْهَا

عنها

daripadanya (surga)

فَأَخْرَجَهُمَا

فأخرجهما

maka (Allah) mengeluarkan keduanya

مِمَّا

مما

dari apa

كَانَا

كانا

adalah keduanya

فِيهِ

فيه

di dalamnya

وَقُلْنَا

وقلنا

dan Kami berfirman

ٱهْبِطُوا۟

اهبطوا

pergilah kalian

بَعْضُكُمْ

بعضكم

sebagian kalian

لِبَعْضٍ

لبعض

bagi sebagian lain

عَدُوٌّ

عدو

menjadi musuh

وَلَكُمْ

ولكم

dan bagimu

فِى

في

di

ٱلْأَرْضِ

الأرض

bumi

مُسْتَقَرٌّ

مستقر

tempat menetap

وَمَتَٰعٌ

ومتع

dan kesenangan

إِلَىٰ

إلى

sampai

حِينٍ

حين

waktu tertentu

Lalu syaitan menggelincirkan keduanya darinya(surga) dan Dia (Allah) mengeluarkan keduanya dari keadaan semula dan Kami berfirman: \"Pergilah kalian! sebagian kalian menjadi musuh bagi yang lain, dan bagi kalian tempat menetap di bumi, dan kesenangan sampai waktu tertentu\".

37

فَتَلَقَّىٰٓ

فتلقى

maka menerima

ءَادَمُ

ءادم

Adam

مِن

من

dari

رَّبِّهِۦ

ربه

Tuhannya

كَلِمَٰتٍ

كلمت

beberapa kalimat

فَتَابَ

فتاب

maka Dia menerima taubat

عَلَيْهِ

عليه

atasnya

إِنَّهُۥ

إنه

sesungguhnya Dia

هُوَ

هو

Dia

ٱلتَّوَّابُ

التواب

Maha Penerima Taubat

ٱلرَّحِيمُ

الرحيم

Maha Penyayang

Kemudian Adam menerima beberapa kalimat dari Tuhannya, maka Allah menerima taubatnya. Sesungguhnya Dia (Allah) Maha Penerima taubat lagi Maha Penyayang.

38

قُلْنَا

قلنا

Kami berfirman

ٱهْبِطُوا۟

اهبطوا

pergilah kalian

مِنْهَا

منها

daripadanya (surga)

جَمِيعًا

جميعا

semuanya

فَإِمَّا

فإما

maka jika

يَأْتِيَنَّكُم

يأتينكم

datang kepada kalian

مِّنِّى

مني

daripadaKu

هُدًى

هدى

petunjuk

فَمَن

فمن

maka barang siapa

تَبِعَ

تبع

mengikuti

هُدَاىَ

هداي

petunjukKu

فَلَا

فلا

maka tidak

خَوْفٌ

خوف

takut

عَلَيْهِمْ

عليهم

atas mereka

وَلَا

ولا

dan tidak

هُمْ

هم

mereka

يَحْزَنُونَ

يحزنون

mereka berduka cita

Kami berfirman: \"Pergilah kalian semuanya darinya(surga)! Kemudian jika datang kepada kalian petunjuk dariKu, maka barang siapa yang mengikuti petunjuk-Ku, niscaya tidak ada kekhawatiran atas mereka, dan tidak (pula) mereka bersedih hati\".

39

وَٱلَّذِينَ

والذين

dan orang-orang yang

كَفَرُوا۟

كفروا

kafir/ingkar

وَكَذَّبُوا۟

وكذبوا

dan mereka mendustakan

بِـَٔايَٰتِنَآ

بءايتنا

dengan ayat-ayat Kami

أُو۟لَٰٓئِكَ

أولئك

mereka itulah

أَصْحَٰبُ

أصحب

penghuni

ٱلنَّارِ

النار

neraka

هُمْ

هم

mereka

فِيهَا

فيها

didalamnya

خَٰلِدُونَ

خلدون

kekal

Adapun orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami, mereka itu penghuni neraka, mereka kekal di dalamnya.

40

يَٰبَنِىٓ

يبني

Wahai keturunan

إِسْرَٰٓءِيلَ

إسرءيل

Israil

ٱذْكُرُوا۟

اذكروا

ingatlah

نِعْمَتِىَ

نعمتي

nikmatKu

ٱلَّتِىٓ

التي

yang

أَنْعَمْتُ

أنعمت

Aku telah anugerahkan

عَلَيْكُمْ

عليكم

atas kalian

وَأَوْفُوا۟

وأوفوا

dan penuhilah

بِعَهْدِىٓ

بعهدي

dengan janji kepadaKu

أُوفِ

أوف

Aku penuhi

بِعَهْدِكُمْ

بعهدكم

dengan janji kalian

وَإِيَّٰىَ

وإيي

dan kepadaKulah

فَٱرْهَبُونِ

فارهبون

kalian harus tunduk

Hai Bani Israil, ingatlah akan nikmat-Ku yang telah Aku anugerahkan kepadamu, dan penuhilah janjimu kepada-Ku, niscaya Aku penuhi janji-Ku kepadamu; dan hanya kepada-Ku-lah kamu harus tunduk.