dan diantara orang
sekelilingmu
dari
orang-orang Arab dusun
orang-orang munafik
dan dari
penduduk
Madinah
mereka berlebih-lebihan
atas
kemunafikan
tidak
kamu mengetahui mereka
Kami
Kami mengetahui mereka
akan Kami siksa mereka
dua kali
kemudian
mereka dikembalikan
kepada
azab/siksa
yang besar
Di antara orang-orang Arab Badwi yang di sekelilingmu itu, ada orang-orang munafik; dan (juga) di antara penduduk Madinah. Mereka keterlaluan dalam kemunafikannya. Kamu (Muhammad) tidak mengetahui mereka, (tetapi) Kamilah yang mengetahui mereka. Nanti mereka akan Kami siksa dua kali kemudian mereka akan dikembalikan kepada azab yang besar.
dan orang-orang lain
mereka mengakui
dengan dosa-dosa mereka
mereka mencampur adukkan
amal/pekerjaan
yang baik
dan yang lain
yang buruk
mudah-mudahan
Allah
akan
Dia menerima taubat
atas mereka
sesungguhnya
Allah
Maha Pengampun
Maha Penyayang
Dan (ada pula) orang-orang lain yang mengakui dosa-dosa mereka, mereka mencampurbaurkan pekerjaan yang baik dengan pekerjaan lain yang buruk. Mudah-mudahan Allah menerima taubat mereka. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi maha Penyayang.
ambillah
dari
sebagian harta mereka
sedekah
kamu membersihkan mereka
dan kamu mensucikan mereka
dengannya
dan doakanlah
atas mereka
sesungguhnya
doa kamu
ketentraman
bagi mereka
dan Allah
Maha Mendengar
Maha Mengetahui
Ambillah zakat dari sebagian harta mereka, dengan zakat itu kamu membersihkan dan mensucikan mereka dan mendoalah untuk mereka. Sesungguhnya doa kamu itu (menjadi) ketenteraman jiwa bagi mereka. Dan Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.
apakah tidak
mereka mengetahui
bahwasanya
Allah
Dia
Dia menerima
taubat
dari
hamba-hambaNya
dan Dia mengambil
sedekah
dan bahwasanya
Allah
Dia
Maha Penerima taubat
Maha Penyayang
Tidaklah mereka mengetahui, bahwasanya Allah menerima taubat dari hamba-hamba-Nya dan menerima zakat dan bahwasanya Allah Maha Penerima taubat lagi Maha Penyayang?
dan katakanlah
bekerjalah kamu
maka akan melihat
Allah
pekerjaanmu
dan RasulNya
dan orang-orang mukmin
dan kalian akan dikembalikan
kepada
Yang Mengetahui
gaib
dan yang nyata
maka/lalu Dia terangkan kepadamu
dengan/terhadap apa
kalian adalah
kalian kerjakan
Dan Katakanlah: \"Bekerjalah kamu, maka Allah dan Rasul-Nya serta orang-orang mukmin akan melihat pekerjaanmu itu, dan kamu akan dikembalikan kepada (Allah) Yang Mengetahui akan yang ghaib dan yang nyata, lalu diberitakan-Nya kepada kamu apa yang telah kamu kerjakan.
dan orang-orang lain
mereka ditangguhkan
bagi/sampai keputusan
Allah
adapun/adakalanya
Dia mengazab/menyiksa mereka
dan adapun/adakalanya
Dia menerima taubat
atas mereka
dan Allah
Maha Mengetahui
Maha Bijaksana
Dan ada (pula) orang-orang lain yang ditangguhkan sampai ada keputusan Allah; adakalanya Allah akan mengazab mereka dan adakalanya Allah akan menerima taubat mereka. Dan Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.
dan orang-orang yang
(mereka) mengambil/mengerjakan
mesjid
kemudharatan
dan kekafiran
dan memecah belah
antara
orang-orang mukmin
dan menunggu/menyambut
bagi orang-orang yang
telah memerangi
Allah
dan RasulNya
dari
sebelum/sejak dahulu
dan sungguh mereka bersumpah
tidak
kami menghendaki
selain
kebaikan
dan Allah
Dia menjadi saksi
sesungguhnya mereka
sungguh orang-orang pendusta
Dan (di antara orang-orang munafik itu) ada orang-orang yang mendirikan masjid untuk menimbulkan kemudharatan (pada orang-orang mukmin), untuk kekafiran dan untuk memecah belah antara orang-orang mukmin serta menunggu kedatangan orang-orang yang telah memerangi Allah dan Rasul-Nya sejak dahulu. Mereka Sesungguhnya bersumpah: \"Kami tidak menghendaki selain kebaikan\". Dan Allah menjadi saksi bahwa sesungguhnya mereka itu adalah pendusta (dalam sumpahnya).
janganlah
kamu berdiri
didalamnya
selama-lamanya
sungguh mesjid
didirikan
atas (dasar)
takwa
dari/sejak
pertama/awal
hari
lebih hak/patut
bahwa
kamu berdiri/sembahyang
didalamnya
didalamnya
orang laki-laki
mereka senang/ingin
bahwa
mereka membersihkan diri
dan Allah
Dia menyukai
orang-orang yang bersih
Janganlah kamu bersembahyang dalam mesjid itu selama-lamanya. Sesungguhnya mesjid yang didirikan atas dasar takwa (mesjid Quba), sejak hari pertama adalah lebih patut kamu sholat di dalamnya. Di dalamnya mesjid itu ada orang-orang yang ingin membersihkan diri. Dan sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang bersih.
apakah orang-orang yang
mendirikan
bangunannya
atas (dasar)
takwa
dari/pada
Allah
dan keridhaan
yang baik
ataukah
orang
mendirikan
bangunannya
atas/tepi
pinggir
jurang
runtuh
maka/lalu runtuh
dengannya
dalam
api/neraka
jahanam
dan Allah
tidak
memberi petunjuk
kaum
orang-orang yang dzalim
Maka apakah orang-orang yang mendirikan mesjidnya di atas dasar takwa kepada Allah dan keridhaan-(Nya) itu yang baik, ataukah orang-orang yang mendirikan bangunannya di tepi jurang yang runtuh, lalu bangunannya itu jatuh bersama-sama dengan dia ke dalam neraka Jahannam. Dan Allah tidak memberikan petunjuk kepada orang-orang yang zalim.
tidak
senantiasa
bangunan-bangunan mereka
yang
mereka bangun
keraguan
dalam
hati mereka
kecuali
telah
putus/hancur
hati mereka
dan Allah
Maha Mengetahui
Maha Bijaksana
Bangunan-bangunan yang mereka dirikan itu senantiasa menjadi pangkal keraguan dalam hati mereka, kecuali bila hati mereka itu telah hancur. Dan Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.