Peace be upon you

Al-Quran

Al Maidah

91

إِنَّمَا

إنما

sesungguhnya hanyalah

يُرِيدُ

يريد

bermaksud

ٱلشَّيْطَٰنُ

الشيطن

syaitan

أَن

أن

hendak

يُوقِعَ

يوقع

menimbulkan

بَيْنَكُمُ

بينكم

diantara kalian

ٱلْعَدَٰوَةَ

العدوة

permusuhan

وَٱلْبَغْضَآءَ

والبغضاء

dan kebencian

فِى

في

di dalam

ٱلْخَمْرِ

الخمر

minuman keras

وَٱلْمَيْسِرِ

والميسر

dan berjudi

وَيَصُدَّكُمْ

ويصدكم

dan ia menghalangi kalian

عَن

عن

dari

ذِكْرِ

ذكر

mengingat

ٱللَّهِ

الله

Allah

وَعَنِ

وعن

dan dari

ٱلصَّلَوٰةِ

الصلوة

sholat

فَهَلْ

فهل

maka apakah

أَنتُم

أنتم

kalian

مُّنتَهُونَ

منتهون

orang-orang yang berhenti

Sesungguhnya syaitan itu bermaksud hendak menimbulkan permusuhan dan kebencian di antara kamu lantaran (meminum) khamar dan berjudi itu, dan menghalangi kamu dari mengingat Allah dan sembahyang; maka berhentilah kamu (dari mengerjakan pekerjaan itu).

92

وَأَطِيعُوا۟

وأطيعوا

dan taatlah kamu

ٱللَّهَ

الله

Allah

وَأَطِيعُوا۟

وأطيعوا

dan taatlah kamu

ٱلرَّسُولَ

الرسول

Rasul

وَٱحْذَرُوا۟

واحذروا

dan berhati-hatilah kamu

فَإِن

فإن

maka jika

تَوَلَّيْتُمْ

توليتم

kalian berpaling

فَٱعْلَمُوٓا۟

فاعلموا

maka ketahuilah

أَنَّمَا

أنما

bahwasanya

عَلَىٰ

على

atas

رَسُولِنَا

رسولنا

Rasul Kami

ٱلْبَلَٰغُ

البلغ

penyampaian

ٱلْمُبِينُ

المبين

yang nyata

Dan taatlah kamu kepada Allah dan taatlah kamu kepada Rasul-(Nya) dan berhati-hatilah. Jika kamu berpaling, maka ketahuilah bahwa sesungguhnya kewajiban Rasul Kami, hanyalah menyampaikan (amanat Allah) dengan terang.

93

لَيْسَ

ليس

tidak/bukan

عَلَى

على

atas

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

ءَامَنُوا۟

ءامنوا

beriman

وَعَمِلُوا۟

وعملوا

dan mereka beramal

ٱلصَّٰلِحَٰتِ

الصلحت

kebajikan/saleh

جُنَاحٌ

جناح

berdosa

فِيمَا

فيما

tentang apa

طَعِمُوٓا۟

طعموا

mereka telah memakannya

إِذَا

إذا

apabila/jika

مَا

ما

apa

ٱتَّقَوا۟

اتقوا

mereka bertakwa

وَّءَامَنُوا۟

وءامنوا

dan mereka beriman

وَعَمِلُوا۟

وعملوا

dan mereka beramal

ٱلصَّٰلِحَٰتِ

الصلحت

kebajikan/saleh

ثُمَّ

ثم

kemudian

ٱتَّقَوا۟

اتقوا

mereka bertakwa

وَّءَامَنُوا۟

وءامنوا

dan mereka beriman

ثُمَّ

ثم

kemudian

ٱتَّقَوا۟

اتقوا

mereka bertakwa

وَّأَحْسَنُوا۟

وأحسنوا

dan mereka berbuat kebaikan

وَٱللَّهُ

والله

dan Allah

يُحِبُّ

يحب

Dia menyukai

ٱلْمُحْسِنِينَ

المحسنين

orang-orang yang berbuat kebaikan

Tidak ada dosa bagi orang-orang yang beriman dan mengerjakan amalan yang saleh karena memakan makanan yang telah mereka makan dahulu, apabila mereka bertakwa serta beriman, dan mengerjakan amalan-amalan yang saleh, kemudian mereka tetap bertakwa dan beriman, kemudian mereka (tetap juga) bertakwa dan berbuat kebajikan. Dan Allah menyukai orang-orang yang berbuat kebajikan.

94

يَٰٓأَيُّهَا

يأيها

wahai

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

ءَامَنُوا۟

ءامنوا

beriman

لَيَبْلُوَنَّكُمُ

ليبلونكم

sungguh akan menguji kalian

ٱللَّهُ

الله

Allah

بِشَىْءٍ

بشيء

dengan sesuatu

مِّنَ

من

dari

ٱلصَّيْدِ

الصيد

binatang buruan

تَنَالُهُۥٓ

تناله

kamu perolehnya

أَيْدِيكُمْ

أيديكم

tanganmu

وَرِمَاحُكُمْ

ورماحكم

dan tombakmu

لِيَعْلَمَ

ليعلم

karena hendak mengetahui

ٱللَّهُ

الله

Allah

مَن

من

siapa

يَخَافُهُۥ

يخافه

takut kepadanya

بِٱلْغَيْبِ

بالغيب

dengan yang gaib/tidak terlihat

فَمَنِ

فمن

maka barang siapa

ٱعْتَدَىٰ

اعتدى

melanggar batas

بَعْدَ

بعد

sesudah

ذَٰلِكَ

ذلك

demikian/itu

فَلَهُۥ

فله

maka baginya

عَذَابٌ

عذاب

siksa

أَلِيمٌ

أليم

pedih

Hai orang-orang yang beriman, sesungguhnya Allah akan menguji kamu dengan sesuatu dari binatang buruan yang mudah didapat oleh tangan dan tombakmu supaya Allah mengetahui orang yang takut kepada-Nya, biarpun ia tidak dapat melihat-Nya. Barang siapa yang melanggar batas sesudah itu, maka baginya azab yang pedih.

95

يَٰٓأَيُّهَا

يأيها

wahai

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

ءَامَنُوا۟

ءامنوا

beriman

لَا

لا

jangan

تَقْتُلُوا۟

تقتلوا

kamu membunuh

ٱلصَّيْدَ

الصيد

binatang buruan

وَأَنتُمْ

وأنتم

dan kalian

حُرُمٌ

حرم

berihram

وَمَن

ومن

dan barang siapa

قَتَلَهُۥ

قتله

membunuhnya

مِنكُم

منكم

diantara kalian

مُّتَعَمِّدًا

متعمدا

dengan sengaja

فَجَزَآءٌ

فجزاء

maka balasannya

مِّثْلُ

مثل

seperti

مَا

ما

apa

قَتَلَ

قتل

ia membunuh

مِنَ

من

dari

ٱلنَّعَمِ

النعم

binatang ternak

يَحْكُمُ

يحكم

memutuskan hukum

بِهِۦ

به

dengannya/padanya

ذَوَا

ذوا

dua orang

عَدْلٍ

عدل

adil

مِّنكُمْ

منكم

diantara kalian

هَدْيًۢا

هديا

(sebagai) korban

بَٰلِغَ

بلغ

sampai

ٱلْكَعْبَةِ

الكعبة

Ka'bah

أَوْ

أو

atau

كَفَّٰرَةٌ

كفرة

(sebagai) denda

طَعَامُ

طعام

memberi makan

مَسَٰكِينَ

مسكين

orang-orang miskin

أَوْ

أو

atau

عَدْلُ

عدل

mengganti

ذَٰلِكَ

ذلك

demikian

صِيَامًا

صياما

berpuasa

لِّيَذُوقَ

ليذوق

supaya ia merasakan

وَبَالَ

وبال

akibat buruk

أَمْرِهِۦ

أمره

urusan/pekerjaannya

عَفَا

عفا

telah memaafkan

ٱللَّهُ

الله

Allah

عَمَّا

عما

tentang apa

سَلَفَ

سلف

telah lalu

وَمَنْ

ومن

dan barang siapa

عَادَ

عاد

kembali

فَيَنتَقِمُ

فينتقم

maka akan menyiksa

ٱللَّهُ

الله

Allah

مِنْهُ

منه

daripadanya

وَٱللَّهُ

والله

dan Allah

عَزِيزٌ

عزيز

Maha Perkasa

ذُو

ذو

mempunyai

ٱنتِقَامٍ

انتقام

hak menyiksa

Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu membunuh binatang buruan, ketika kamu sedang ihram. Barangsiapa di antara kamu membunuhnya dengan sengaja, maka dendanya ialah mengganti dengan binatang ternak seimbang dengan buruan yang dibunuhnya, menurut putusan dua orang yang adil di antara kamu sebagai had-yad yang dibawa sampai ke Ka'bah atau (dendanya) membayar kaffarat dengan memberi makan orang-orang miskin atau berpuasa seimbang dengan makanan yang dikeluarkan itu, supaya dia merasakan akibat buruk dari perbuatannya. Allah telah memaafkan apa yang telah lalu. Dan barangsiapa yang kembali mengerjakannya, niscaya Allah akan menyiksanya. Allah Maha Kuasa lagi mempunyai (kekuasaan untuk) menyiksa.

96

أُحِلَّ

أحل

dihalalkan

لَكُمْ

لكم

bagi kalian

صَيْدُ

صيد

binatang buruan

ٱلْبَحْرِ

البحر

laut

وَطَعَامُهُۥ

وطعامه

dan memakannya

مَتَٰعًا

متعا

kesenangan

لَّكُمْ

لكم

bagi kalian

وَلِلسَّيَّارَةِ

وللسيارة

dan bagi yang dalam perjalanan

وَحُرِّمَ

وحرم

dan diharamkan

عَلَيْكُمْ

عليكم

atas kalian

صَيْدُ

صيد

binatang buruan

ٱلْبَرِّ

البر

darat

مَا

ما

apa

دُمْتُمْ

دمتم

selama kalian

حُرُمًا

حرما

berihram

وَٱتَّقُوا۟

واتقوا

dan bertakwalah kamu

ٱللَّهَ

الله

Allah

ٱلَّذِىٓ

الذي

yang

إِلَيْهِ

إليه

kepadaNya

تُحْشَرُونَ

تحشرون

kalian dikumpulkan

Dihalalkan bagimu binatang buruan laut dan makanan (yang berasal) dari laut sebagai makanan yang lezat bagimu, dan bagi orang-orang yang dalam perjalanan; dan diharamkan atasmu (menangkap) binatang buruan darat, selama kamu dalam ihram. Dan bertakwalah kepada Allah Yang kepada-Nya-lah kamu akan dikumpulkan.

97

جَعَلَ

جعل

telah menjadikan

ٱللَّهُ

الله

Allah

ٱلْكَعْبَةَ

الكعبة

Ka'bah

ٱلْبَيْتَ

البيت

rumah

ٱلْحَرَامَ

الحرام

suci

قِيَٰمًا

قيما

menegakkan

لِّلنَّاسِ

للناس

bagi manusia

وَٱلشَّهْرَ

والشهر

dan bulan

ٱلْحَرَامَ

الحرام

suci

وَٱلْهَدْىَ

والهدي

dan binatang kurban

وَٱلْقَلَٰٓئِدَ

والقلئد

dan binatang yang diberi kalung

ذَٰلِكَ

ذلك

demikian

لِتَعْلَمُوٓا۟

لتعلموا

agar kamu mengetahui

أَنَّ

أن

bahwasanya

ٱللَّهَ

الله

Allah

يَعْلَمُ

يعلم

Dia mengetahui

مَا

ما

apa

فِى

في

di dalam

ٱلسَّمَٰوَٰتِ

السموت

langit(jamak)

وَمَا

وما

dan apa

فِى

في

di dalam

ٱلْأَرْضِ

الأرض

bumi

وَأَنَّ

وأن

dan bahwasanya

ٱللَّهَ

الله

Allah

بِكُلِّ

بكل

dengan segala

شَىْءٍ

شيء

sesuatu

عَلِيمٌ

عليم

Maha Mengetahui

Allah telah menjadikan Ka'bah, rumah suci itu sebagai pusat (peribadatan dan urusan dunia) bagi manusia, dan (demikian pula) bulan Haram, had-ya, qalaid. (Allah menjadikan yang) demikian itu agar kamu tahu, bahwa sesungguhnya Allah mengetahui apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi dan bahwa sesungguhnya Allah Maha Mengetahui segala sesuatu.

98

ٱعْلَمُوٓا۟

اعلموا

ketahuilah

أَنَّ

أن

bahwasanya

ٱللَّهَ

الله

Allah

شَدِيدُ

شديد

sangat keras

ٱلْعِقَابِ

العقاب

siksa

وَأَنَّ

وأن

dan bahwa sesungguhnya

ٱللَّهَ

الله

Allah

غَفُورٌ

غفور

Maha Pengampun

رَّحِيمٌ

رحيم

Maha Penyayang

Ketahuilah, bahwa sesungguhnya Allah amat berat siksa-Nya dan bahwa sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

99

مَّا

ما

tidak

عَلَى

على

atas

ٱلرَّسُولِ

الرسول

Rasul

إِلَّا

إلا

kecuali

ٱلْبَلَٰغُ

البلغ

penyampaian

وَٱللَّهُ

والله

dan Allah

يَعْلَمُ

يعلم

mengetahui

مَا

ما

apa

تُبْدُونَ

تبدون

kalian lahirkan

وَمَا

وما

dan apa

تَكْتُمُونَ

تكتمون

kalian sembunyikan

Kewajiban Rasul tidak lain hanyalah menyampaikan, dan Allah mengetahui apa yang kamu lahirkan dan apa yang kamu sembunyikan.

100

قُل

قل

katakanlah

لَّا

لا

tidak

يَسْتَوِى

يستوي

sama

ٱلْخَبِيثُ

الخبيث

yang buruk

وَٱلطَّيِّبُ

والطيب

dan yang baik

وَلَوْ

ولو

meskipun

أَعْجَبَكَ

أعجبك

menarik hatimu

كَثْرَةُ

كثرة

banyak

ٱلْخَبِيثِ

الخبيث

yang buruk

فَٱتَّقُوا۟

فاتقوا

maka bertakwalah

ٱللَّهَ

الله

Allah

يَٰٓأُو۟لِى

يأولي

ٱلْأَلْبَٰبِ

الألبب

akal

لَعَلَّكُمْ

لعلكم

agar kalian

تُفْلِحُونَ

تفلحون

kalian beruntung

Katakanlah: \"Tidak sama yang buruk dengan yang baik, meskipun banyaknya yang buruk itu menarik hatimu, maka bertakwalah kepada Allah hai orang-orang berakal, agar kamu mendapat keberuntungan\".