dan sekiranya
mereka adalah
beriman
dengan/kepada Allah
dan Nabi
dan apa
diturunkan
kepadanya
tidak
mengambil mereka
pemimpin
akan tetapi
kebanyakan
diantara mereka
orang-orang fasik
Sekiranya mereka beriman kepada Allah, kepada Nabi (Musa) dan kepada apa yang diturunkan kepadanya (Nabi), niscaya mereka tidak akan mengambil orang-orang musyrikin itu menjadi penolong-penolong, tapi kebanyakan dari mereka adalah orang-orang yang fasik.
sungguh kamu akan mendapati
paling keras
manusia
permusuhan
terhadap orang-orang yang
beriman
orang-orang Yahudi
dan orang-orang yang
(mereka) musyrik
dan sungguh kamu akan mendapati
mereka paling dekat
persahabatan
terhadap orang-orang yang
beriman
orang-orang yang
(mereka) mengatakan
sesungguhnya kami
orang-orang Nasrani
demikian
disebabkan
diantara meraka
pendeta-pendeta
dan rahib-rahib
dan bahwasanya mereka
tidak
mereka menyombongkan diri
Sesungguhnya kamu dapati orang-orang yang paling keras permusuhannya terhadap orang-orang yang beriman ialah orang-orang Yahudi dan orang-orang musyrik. Dan sesungguhnya kamu dapati yang paling dekat persahabatannya dengan orang-orang yang beriman ialah orang-orang yang berkata: \"Sesungguhnya kami ini orang Nasrani\". Yang demikian itu disebabkan karena di antara mereka itu (orang-orang Nasrani) terdapat pendeta-pendeta dan rahib-rahib, (juga) karena sesungguhnya mereka tidak menymbongkan diri.
dan apabila
mereka mendengarkan
apa
diturunkan
kepada
Rasul
kamu lihat
mata mereka
mencucurkan
dari
air mata
dari apa/disebabkan
mereka ketahui
dari
kebenaran
mereka berkata
ya Tuhan
kami telah beriman
maka catatlah kami
bersama
orang-orang yang menjadi saksi
Dan apabila mereka mendengarkan apa yang diturunkan kepada Rasul (Muhammad), kamu lihat mata mereka mencucurkan air mata disebabkan kebenaran (Al Quran) yang telah mereka ketahui (dari kitab-kitab mereka sendiri); seraya berkata: \"Ya Tuhan kami, kami telah beriman, maka catatlah kami bersama orang-orang yang menjadi saksi (atas kebenaran Al Quran dan kenabian Muhammad s. a. w.).
dan mengapa
bagi kami
tidak
(kami) beriman
kepada Allah
dan apa
datang kepada kami
dari
kebenaran
dan kami menginginkan
agar
memasukkan kami
Tuhan kami
beserta
kaum
orang-orang yang saleh
Mengapa kami tidak akan beriman kepada Allah dan kepada kebenaran yang datang kepada kami, padahal kami sangat ingin agar Tuhan kami memasukkan kami ke dalam golongan orang-orang yang saleh?\".
maka memberi pahala kepada mereka
Allah
dengan apa
mereka katakan
surga
mengalir
dari
bawahnya
sungai-sungai
mereka kekal
didalamnya
dan itulah
balasan
orang-orang yang berbuat kebaikan
Maka Allah memberi mereka pahala terhadap perkataan yang mereka ucapkan, (yaitu) surga yang mengalir sungai-sungai di dalamnya, sedang mereka kekal di dalamnya. Dan itulah balasan (bagi) orang-orang yang berbuat kebaikan (yang ikhlas keimanannya).
dan orang-orang yang
kafir/ingkar
dan mereka mendustakan
dengan ayat-ayat Kami
mereka itulah
penghuni
neraka
Dan orang-orang kafir serta mendustakan ayat-ayat Kami, mereka itulah penghuni neraka.
wahai
orang-orang yang
beriman
jangan
kamu mengharamkan
yang baik-baik
apa
menghalalkan
Allah
bagi kalian
dan jangan
kamu melampaui batas
sesungguhnya
Allah
tidak
menyukai
orang-orang yang melampaui batas
Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu haramkan apa-apa yang baik yang telah Allah halalkan bagi kamu, dan janganlah kamu melampaui batas. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang melampaui batas.
dan makanlah
dari apa
telah memberi rezki kepadamu
Allah
halal
baik
dan bertakwalah kamu
Allah
yang
kalian
denganNya
orang-orang beriman
Dan makanlah makanan yang halal lagi baik dari apa yang Allah telah rezekikan kepadamu, dan bertakwalah kepada Allah yang kamu beriman kepada-Nya.
tidak
menghukum kalian
Allah
karena main-main
di dalam
sumpahmu
tetapi
Dia menghukum kalian
dengan sebab
kalian sengaja
sumpah-sumpah itu
maka dendanya
memberi makan
sepuluh
orang-orang miskin
dari
pertengahan/biasa
apa
kalian berikan makan
keluargamu
atau
memberi mereka pakaian
atau
memerdekakan
seorang budak
maka barang siapa
tidak
mendapatkan
maka berpuasalah
tiga
hari
demikian
denda
sumpah-sumpahmu
jika/bila
kalian bersumpah
dan jagalah
sumpah-sumpahmu
seperti demikianlah
menerangkan
Allah
bagi kalian
ayat-ayatNya
agar kalian
kalian bersyukur
Allah tidak menghukum kamu disebabkan sumpah-sumpahmu yang tidak dimaksud (untuk bersumpah), tetapi Dia menghukum kamu disebabkan sumpah-sumpah yang kamu sengaja, maka kaffarat (melanggar) sumpah itu, ialah memberi makan sepuluh orang miskin, yaitu dari makanan yang biasa kamu berikan kepada keluargamu, atau memberi pakaian kepada mereka atau memerdekakan seorang budak. Barang siapa tidak sanggup melakukan yang demikian, maka kaffaratnya puasa selama tiga hari. Yang demikian itu adalah kaffarat sumpah-sumpahmu bila kamu bersumpah (dan kamu langgar). Dan jagalah sumpahmu. Demikianlah Allah menerangkan kepadamu hukum-hukum-Nya agar kamu bersyukur (kepada-Nya).
wahai
orang-orang yang
beriman
sesungguhnya hanyalah
minuman keras
dan judi
dan berhala-berhala
dan mengundi nasib dengan anak panah
perbuatan keji
dari
perbuatan
syaitan
maka jauhilah perbuatan itu
agar kalian
(kalian) beruntung
Hai orang-orang yang beriman, sesungguhnya (meminum) khamar, berjudi, (berkorban untuk) berhala, mengundi nasib dengan panah, adalah termasuk perbuatan syaitan. Maka jauhilah perbuatan-perbuatan itu agar kamu mendapat keberuntungan.