Peace be upon you

Al-Quran

Al Baqarah

181

فَمَنۢ

فمن

maka barang siapa

بَدَّلَهُۥ

بدله

mengubahnya

بَعْدَ

بعد

setelah

مَا

ما

apa

سَمِعَهُۥ

سمعه

yang mendengarnya

فَإِنَّمَآ

فإنما

maka sesungguhnya hanyalah

إِثْمُهُۥ

إثمه

dosanya

عَلَى

على

atas

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

يُبَدِّلُونَهُۥٓ

يبدلونه

(mereka) mengubahnya

إِنَّ

إن

sesungguhnya

ٱللَّهَ

الله

Allah

سَمِيعٌ

سميع

Maha Mendengar

عَلِيمٌ

عليم

Maha Mengetahui

Maka barangsiapa yang mengubah wasiat itu, setelah ia mendengarnya, maka sesungguhnya dosanya adalah bagi orang-orang yang mengubahnya. Sesungguhnya Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.

182

فَمَنْ

فمن

maka barang siapa

خَافَ

خاف

khawatir

مِن

من

dari

مُّوصٍ

موص

orang yang berwasiat

جَنَفًا

جنفا

berat sebelah

أَوْ

أو

atau

إِثْمًا

إثما

berbuat dosa

فَأَصْلَحَ

فأصلح

maka ia mendamaikan

بَيْنَهُمْ

بينهم

diantara mereka

فَلَآ

فلا

maka tidak ada

إِثْمَ

إثم

dosa

عَلَيْهِ

عليه

atasnya/baginya

إِنَّ

إن

sesungguhnya

ٱللَّهَ

الله

Allah

غَفُورٌ

غفور

Maha Pengampun

رَّحِيمٌ

رحيم

Maha Penyayang

(Akan tetapi) barangsiapa khawatir terhadap orang yang berwasiat itu, berlaku berat sebelah atau berbuat dosa, lalu ia mendamaikan antara mereka, maka tidaklah ada dosa baginya. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

183

يَٰٓأَيُّهَا

يأيها

wahai

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

ءَامَنُوا۟

ءامنوا

beriman

كُتِبَ

كتب

diwajibkan

عَلَيْكُمُ

عليكم

atas kalian

ٱلصِّيَامُ

الصيام

berpuasa

كَمَا

كما

sebagaimana

كُتِبَ

كتب

diwajibkan

عَلَى

على

atas/terhadap

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

مِن

من

dari

قَبْلِكُمْ

قبلكم

sebelum kalian

لَعَلَّكُمْ

لعلكم

agar kalian

تَتَّقُونَ

تتقون

kalian bertakwa

Hai orang-orang yang beriman, diwajibkan atas kamu berpuasa sebagaimana diwajibkan atas orang-orang sebelum kamu agar kamu bertakwa,

184

أَيَّامًا

أياما

beberapa hari

مَّعْدُودَٰتٍ

معدودت

yang tertentu

فَمَن

فمن

maka barang siapa

كَانَ

كان

adalah ia

مِنكُم

منكم

diantara kalian

مَّرِيضًا

مريضا

sakit

أَوْ

أو

atau

عَلَىٰ

على

atas

سَفَرٍ

سفر

perjalanan

فَعِدَّةٌ

فعدة

maka hitunglah

مِّنْ

من

dari

أَيَّامٍ

أيام

hari-hari

أُخَرَ

أخر

lain

وَعَلَى

وعلى

dan atas

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

يُطِيقُونَهُۥ

يطيقونه

mereka berat menjalankannya

فِدْيَةٌ

فدية

fidyah/denda

طَعَامُ

طعام

memberi makan

مِسْكِينٍ

مسكين

seorang miskin

فَمَن

فمن

maka barang siapa

تَطَوَّعَ

تطوع

ia mengerjakan

خَيْرًا

خيرا

kebaikan/kebajikan

فَهُوَ

فهو

maka ia

خَيْرٌ

خير

lebih baik

لَّهُۥ

له

baginya

وَأَن

وأن

dan bahwa

تَصُومُوا۟

تصوموا

kamu berpuasa

خَيْرٌ

خير

lebih baik

لَّكُمْ

لكم

bagi kalian

إِن

إن

jika

كُنتُمْ

كنتم

kalian adalah

تَعْلَمُونَ

تعلمون

(kalian) mengetahui

(yaitu) dalam beberapa hari yang tertentu. Maka barangsiapa diantara kamu ada yang sakit atau dalam perjalanan (lalu ia berbuka), maka (wajiblah baginya berpuasa) sebanyak hari yang ditinggalkan itu pada hari-hari yang lain. Dan wajib bagi orang-orang yang berat menjalankannya (jika mereka tidak berpuasa) membayar fidyah, (yaitu): memberi makan seorang miskin. Barangsiapa yang dengan kerelaan hati mengerjakan kebajikan, maka itulah yang lebih baik baginya. Dan berpuasa lebih baik bagimu jika kamu mengetahui.

185

شَهْرُ

شهر

bulan

رَمَضَانَ

رمضان

Ramadhan

ٱلَّذِىٓ

الذي

yang

أُنزِلَ

أنزل

diturunkan

فِيهِ

فيه

didalamnya

ٱلْقُرْءَانُ

القرءان

Al Quran

هُدًى

هدى

petunjuk

لِّلنَّاسِ

للناس

bagi manusia

وَبَيِّنَٰتٍ

وبينت

dan penjelasan-penjelasan

مِّنَ

من

dari

ٱلْهُدَىٰ

الهدى

petunjuk

وَٱلْفُرْقَانِ

والفرقان

dan Furqan (pembeda)

فَمَن

فمن

maka barang siapa

شَهِدَ

شهد

menyaksikan

مِنكُمُ

منكم

diantara kalian

ٱلشَّهْرَ

الشهر

bulan

فَلْيَصُمْهُ

فليصمه

maka hendaklah ia berpuasa

وَمَن

ومن

dan barang siapa

كَانَ

كان

adalah ia

مَرِيضًا

مريضا

sakit

أَوْ

أو

atau

عَلَىٰ

على

atas/dalam

سَفَرٍ

سفر

perjalanan

فَعِدَّةٌ

فعدة

maka hitunglah (berpuasalah)

مِّنْ

من

dari

أَيَّامٍ

أيام

hari-hari

أُخَرَ

أخر

lain

يُرِيدُ

يريد

menghendaki

ٱللَّهُ

الله

Allah

بِكُمُ

بكم

dengan/untuk kalian

ٱلْيُسْرَ

اليسر

kemudahan

وَلَا

ولا

dan tidak

يُرِيدُ

يريد

dan tidak Dia menghendaki

بِكُمُ

بكم

dengan/untuk kalian

ٱلْعُسْرَ

العسر

kesukaran

وَلِتُكْمِلُوا۟

ولتكملوا

dan agar kalian mencukupkan

ٱلْعِدَّةَ

العدة

bilangan

وَلِتُكَبِّرُوا۟

ولتكبروا

dan hendaklah kamu mengagungkan

ٱللَّهَ

الله

Allah

عَلَىٰ

على

atas

مَا

ما

apa

هَدَىٰكُمْ

هديكم

Dia memberi petunjuk padamu

وَلَعَلَّكُمْ

ولعلكم

supaya kalian

تَشْكُرُونَ

تشكرون

kalian bersyukur

(Beberapa hari yang ditentukan itu ialah) bulan Ramadhan, bulan yang di dalamnya diturunkan (permulaan) Al Quran sebagai petunjuk bagi manusia dan penjelasan-penjelasan mengenai petunjuk itu dan pembeda (antara yang hak dan yang bathil). Karena itu, barangsiapa di antara kamu hadir (di negeri tempat tinggalnya) di bulan itu, maka hendaklah ia berpuasa pada bulan itu, dan barangsiapa sakit atau dalam perjalanan (lalu ia berbuka), maka (wajiblah baginya berpuasa), sebanyak hari yang ditinggalkannya itu, pada hari-hari yang lain. Allah menghendaki kemudahan bagimu, dan tidak menghendaki kesukaran bagimu. Dan hendaklah kamu mencukupkan bilangannya dan hendaklah kamu mengagungkan Allah atas petunjuk-Nya yang diberikan kepadamu, supaya kamu bersyukur.

186

وَإِذَا

وإذا

dan apabila

سَأَلَكَ

سألك

bertanya kepadamu

عِبَادِى

عبادي

hamba-hambaKu

عَنِّى

عني

tentang Aku

فَإِنِّى

فإني

maka sesungguhnya Aku

قَرِيبٌ

قريب

dekat

أُجِيبُ

أجيب

Aku mengabulkan

دَعْوَةَ

دعوة

permohonan

ٱلدَّاعِ

الداع

orang yang mendoa

إِذَا

إذا

apabila

دَعَانِ

دعان

ia berdoa kepadaKu

فَلْيَسْتَجِيبُوا۟

فليستجيبوا

maka hendaklah mereka memenuhi

لِى

لي

bagiKu/kepadaKu

وَلْيُؤْمِنُوا۟

وليؤمنوا

dan hendaklah mereka beriman

بِى

بي

kepadaKu

لَعَلَّهُمْ

لعلهم

agar mereka

يَرْشُدُونَ

يرشدون

mereka mendapat petunjuk/kebenaran

Dan apabila hamba-hamba-Ku bertanya kepadamu tentang Aku, maka (jawablah), bahwasanya Aku adalah dekat. Aku mengabulkan permohonan orang yang berdoa apabila ia memohon kepada-Ku, maka hendaklah mereka itu memenuhi (segala perintah-Ku) dan hendaklah mereka beriman kepada-Ku, agar mereka selalu berada dalam kebenaran.

187

أُحِلَّ

أحل

dihalalkan

لَكُمْ

لكم

bagi kalian

لَيْلَةَ

ليلة

malam

ٱلصِّيَامِ

الصيام

puasa

ٱلرَّفَثُ

الرفث

bercampur

إِلَىٰ

إلى

kepada/dengan

نِسَآئِكُمْ

نسائكم

isteri-isterimu

هُنَّ

هن

mereka

لِبَاسٌ

لباس

pakaian

لَّكُمْ

لكم

bagi kalian

وَأَنتُمْ

وأنتم

dan kalian

لِبَاسٌ

لباس

pakaian

لَّهُنَّ

لهن

bagi mereka

عَلِمَ

علم

telah mengetahui

ٱللَّهُ

الله

Allah

أَنَّكُمْ

أنكم

bahwasanya kalian

كُنتُمْ

كنتم

kalian adalah

تَخْتَانُونَ

تختانون

kalian khianat

أَنفُسَكُمْ

أنفسكم

diri kalian sendiri

فَتَابَ

فتاب

maka Dia mengampuni

عَلَيْكُمْ

عليكم

atas kalian

وَعَفَا

وعفا

dan Dia memaafkan

عَنكُمْ

عنكم

dari kalian

فَٱلْـَٰٔنَ

فالءن

maka sekarang

بَٰشِرُوهُنَّ

بشروهن

campurilah mereka

وَٱبْتَغُوا۟

وابتغوا

dan carilah olehmu

مَا

ما

apa

كَتَبَ

كتب

telah menetapkan

ٱللَّهُ

الله

Allah

لَكُمْ

لكم

bagi kalian

وَكُلُوا۟

وكلوا

dan makanlah

وَٱشْرَبُوا۟

واشربوا

dan minumlah

حَتَّىٰ

حتى

sehingga

يَتَبَيَّنَ

يتبين

nyata/jelas

لَكُمُ

لكم

bagi kalian

ٱلْخَيْطُ

الخيط

benang

ٱلْأَبْيَضُ

الأبيض

putih

مِنَ

من

dari

ٱلْخَيْطِ

الخيط

benang

ٱلْأَسْوَدِ

الأسود

hitam

مِنَ

من

dari

ٱلْفَجْرِ

الفجر

waktu fajar

ثُمَّ

ثم

kemudian

أَتِمُّوا۟

أتموا

sempurnakanlah

ٱلصِّيَامَ

الصيام

puasa

إِلَى

إلى

sampai

ٱلَّيْلِ

اليل

malam

وَلَا

ولا

dan janganlah

تُبَٰشِرُوهُنَّ

تبشروهن

kamu mencampuri mereka

وَأَنتُمْ

وأنتم

dan kalian

عَٰكِفُونَ

عكفون

orang yang i'tikaf

فِى

في

dalam

ٱلْمَسَٰجِدِ

المسجد

masjid

تِلْكَ

تلك

itulah

حُدُودُ

حدود

batas-batas (hukum)

ٱللَّهِ

الله

Allah

فَلَا

فلا

maka janganlah

تَقْرَبُوهَا

تقربوها

kamu mendekatinya

كَذَٰلِكَ

كذلك

demikianlah

يُبَيِّنُ

يبين

menerangkan

ٱللَّهُ

الله

Allah

ءَايَٰتِهِۦ

ءايته

ayat-ayatNya

لِلنَّاسِ

للناس

kepada manusia

لَعَلَّهُمْ

لعلهم

supaya mereka

يَتَّقُونَ

يتقون

bertakwa

Dihalalkan bagi kamu pada malam hari bulan puasa bercampur dengan isteri-isteri kamu; mereka adalah pakaian bagimu, dan kamupun adalah pakaian bagi mereka. Allah mengetahui bahwasanya kamu tidak dapat menahan nafsumu, karena itu Allah mengampuni kamu dan memberi maaf kepadamu. Maka sekarang campurilah mereka dan ikutilah apa yang telah ditetapkan Allah untukmu, dan makan minumlah hingga terang bagimu benang putih dari benang hitam, yaitu fajar. Kemudian sempurnakanlah puasa itu sampai (datang) malam, (tetapi) janganlah kamu campuri mereka itu, sedang kamu beri'tikaf dalam mesjid. Itulah larangan Allah, maka janganlah kamu mendekatinya. Demikianlah Allah menerangkan ayat-ayat-Nya kepada manusia, supaya mereka bertakwa.

188

وَلَا

ولا

dan janganlah

تَأْكُلُوٓا۟

تأكلوا

kamu memakan

أَمْوَٰلَكُم

أمولكم

hartamu

بَيْنَكُم

بينكم

antara kalian

بِٱلْبَٰطِلِ

بالبطل

dengan batil

وَتُدْلُوا۟

وتدلوا

dan kamu membawa

بِهَآ

بها

dengannya (harta)

إِلَى

إلى

kepada

ٱلْحُكَّامِ

الحكام

hakim

لِتَأْكُلُوا۟

لتأكلوا

supaya kamu dapat memakan

فَرِيقًا

فريقا

sebagian

مِّنْ

من

dari

أَمْوَٰلِ

أمول

harta

ٱلنَّاسِ

الناس

manusia

بِٱلْإِثْمِ

بالإثم

dengan dosa

وَأَنتُمْ

وأنتم

dan kalian

تَعْلَمُونَ

تعلمون

(kalian) mengetahui

Dan janganlah sebahagian kamu memakan harta sebahagian yang lain di antara kamu dengan jalan yang bathil dan (janganlah) kamu membawa (urusan) harta itu kepada hakim, supaya kamu dapat memakan sebahagian daripada harta benda orang lain itu dengan (jalan berbuat) dosa, padahal kamu mengetahui.

189

يَسْـَٔلُونَكَ

يسءلونك

mereka bertanya kepadamu

عَنِ

عن

tentang

ٱلْأَهِلَّةِ

الأهلة

bulan baru/sabit

قُلْ

قل

katakan

هِىَ

هي

ia (bulan sabit)

مَوَٰقِيتُ

موقيت

tanda-tanda waktu tertentu

لِلنَّاسِ

للناس

bagi manusia

وَٱلْحَجِّ

والحج

dan (ibadah) haji

وَلَيْسَ

وليس

dan bukanlah

ٱلْبِرُّ

البر

kebaikan

بِأَن

بأن

bahwa

تَأْتُوا۟

تأتوا

kamu memasuki/datang

ٱلْبُيُوتَ

البيوت

rumah-rumah

مِن

من

dari

ظُهُورِهَا

ظهورها

belakangnya

وَلَٰكِنَّ

ولكن

akan tetapi

ٱلْبِرَّ

البر

kebaikan

مَنِ

من

siapa/orang

ٱتَّقَىٰ

اتقى

bertakwa

وَأْتُوا۟

وأتوا

dan masukilah

ٱلْبُيُوتَ

البيوت

rumah-rumah

مِنْ

من

dari

أَبْوَٰبِهَا

أبوبها

pintu-pintunya

وَٱتَّقُوا۟

واتقوا

dan bertakwalah

ٱللَّهَ

الله

Allah

لَعَلَّكُمْ

لعلكم

agar kalian

تُفْلِحُونَ

تفلحون

kalian beruntung

Mereka bertanya kepadamu tentang bulan sabit. Katakanlah: \"Bulan sabit itu adalah tanda-tanda waktu bagi manusia dan (bagi ibadat) haji; Dan bukanlah kebajikan memasuki rumah-rumah dari belakangnya, akan tetapi kebajikan itu ialah kebajikan orang yang bertakwa. Dan masuklah ke rumah-rumah itu dari pintu-pintunya; dan bertakwalah kepada Allah agar kamu beruntung.

190

وَقَٰتِلُوا۟

وقتلوا

dan perangilah

فِى

في

di

سَبِيلِ

سبيل

jalan

ٱللَّهِ

الله

Allah

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

يُقَٰتِلُونَكُمْ

يقتلونكم

(mereka) memerangi kalian

وَلَا

ولا

dan jangan

تَعْتَدُوٓا۟

تعتدوا

kamu melampaui batas

إِنَّ

إن

sesungguhnya

ٱللَّهَ

الله

Allah

لَا

لا

tidak

يُحِبُّ

يحب

Dia menyukai

ٱلْمُعْتَدِينَ

المعتدين

orang-orang yang melampaui batas

Dan perangilah di jalan Allah orang-orang yang memerangi kamu, (tetapi) janganlah kamu melampaui batas, karena sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang melampaui batas.