bagi mereka
dari
neraka jahanam
tempat tidur
dan dari
atas mereka
tutup/selimut
dan demikianlah
Kami memberi balasan
orang-orang dzalim
Mereka mempunyai tikar tidur dari api neraka dan di atas mereka ada selimut (api neraka). Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang zalim,
dan orang-orang yang
beriman
dan mereka berbuat/beramal
kebajikan
tidak
Kami memaksakan
seseorang
kecuali
kesanggupannya
mereka itu
penghuni
surga
mereka
didalamnya
mereka kekal
dan orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal yang saleh, Kami tidak memikulkan kewajiban kepada diri seseorang melainkan sekedar kesanggupannya, mereka itulah penghuni-penghuni surga; mereka kekal di dalamnya.
dan Kami telah mencabut
apa
di dalam
dada mereka
dari
dendam/kedengkian
mengalir
dari
bawah mereka
sungai-sungai
dan mereka berkata
segala puji
bagi Allah
yang
telah menunjuki kami
kepada ini
dan tidaklah
kami adalah
kami akan mendapat petunjuk
jika tidak
bahwa
memberi kami petunjuk
Allah
sesungguhnya
telah datang
Rasul-Rasul
Tuhan kami
dengan kebenaran
dan mereka diserukan
bahwa
itulah
surga
diwariskannya
dengan apa
kalian adalah
kalian kerjakan
Dan Kami cabut segala macam dendam yang berada di dalam dada mereka; mengalir di bawah mereka sungai-sungai dan mereka berkata: \"Segala puji bagi Allah yang telah menunjuki kami kepada (surga) ini. Dan kami sekali-kali tidak akan mendapat petunjuk kalau Allah tidak memberi kami petunjuk. Sesungguhnya telah datang rasul-rasul Tuhan kami, membawa kebenaran\". Dan diserukan kepada mereka: \"ltulah surga yang diwariskan kepadamu, disebabkan apa yang dahulu kamu kerjakan\".
dan berseru
penghuni
surga
penghuni
neraka
bahwa
sesungguhnya
kami telah memperoleh
apa
menjanjikan kepada kami
Tuhan kami
sebenarnya
maka apakah
kalian memperoleh
apa
menjanjikan
Tuhan kalian
sebenarnya
mereka berkata/menjawab
ya
maka menyeru
seorang penyeru
diantara mereka
bahwa
kutukan
Allah
atas
orang-orang dzalim
Dan penghuni-penghuni surga berseru kepada Penghuni-penghuni neraka (dengan mengatakan): \"Sesungguhnya kami dengan sebenarnya telah memperoleh apa yang Tuhan kami menjanjikannya kepada kami. Maka apakah kamu telah memperoleh dengan sebenarnya apa (azab) yang Tuhan kamu menjanjikannya (kepadamu)?\" Mereka (penduduk neraka) menjawab: \"Betul\". Kemudian seorang penyeru (malaikat) mengumumkan di antara kedua golongan itu: \"Kutukan Allah ditimpakan kepada orang-orang yang zalim,
orang-orang yang
(mereka) meghalang-halangi
dari
jalan
Allah
dan mereka menginginkan
bengkok
dan mereka
dengan/pada akhirat
mereka ingkar
(yaitu) orang-orang yang menghalang-halangi (manusia) dari jalan Allah dan menginginkan agar jalan itu menjadi bengkok, dan mereka kafir kepada kehidupan akhirat\".
dan diantara keduanya
dinding/batas
dan diatas
A'raf
beberapa orang laki-laki
mereka mengenal
masing-masing
dengan tanda-tanda mereka
dan mereka menyeru
penghuni
surga
bahwa
sejahtera
atas kalian
belum
mereka memasukinya
dan mereka
mereka mengharapkan
Dan di antara keduanya (penghuni surga dan neraka) ada batas; dan di atas A'raaf itu ada orang-orang yang mengenal masing-masing dari dua golongan itu dengan tanda-tanda mereka. Dan mereka menyeru penduduk surga: \"Salaamun 'alaikum\". Mereka belum lagi memasukinya, sedang mereka ingin segera (memasukinya).
dan apabila
dipalingkan
pandangan mereka
menemui/kearah
penghuni
neraka
mereka berkata
ya Tuhan kami
jangan
Engkau jadikan kami
bersama-sama
kaum
orang-orang yang dzalim
Dan apabila pandangan mereka dialihkan ke arah penghuni neraka, mereka berkata: \"Ya Tuhan kami, janganlah Engkau tempatkan kami bersama-sama orang-orang yang zalim itu\".
dan berseru
penghuni
A'raf
beberapa orang laki-laki
mereka mengenalnya
dengan tanda-tanda mereka
mereka berkata
tidak
mencukupi/memberi manfaat
dari kalian
kalian kumpulkan
dan apa
kalian adalah
kalian sombongkan
Dan orang-orang yang di atas A'raaf memanggil beberapa orang (pemuka-pemuka orang kafir) yang mereka mengenalnya dengan tanda-tandanya dengan mengatakan: \"Harta yang kamu kumpulkan dan apa yang selalu kamu sombongkan itu, tidaklah memberi manfaat kepadamu\".
inikah
orang-orang yang
kalian bersumpah
tidak
mereka akan menerima
Allah
dengan rahmat
masuklah
surga
tidak ada
rasa takut
atas kalian
dan tidaklah
kalian
kalian merasa sedih
(Orang-orang di atas A'raaf bertanya kepada penghuni neraka): \"Itukah orang-orang yang kamu telah bersumpah bahwa mereka tidak akan mendapat rahmat Allah?\". (Kepada orang mukmin itu dikatakan): \"Masuklah ke dalam surga, tidak ada kekhawatiran terhadapmu dan tidak (pula) kamu bersedih hati\".
dan menyeru
penghuni
neraka
penghuni
surga
bahwa
limpahkanlah
atas kami
dari
air
atau
dari apa-apa
rezkikan kepadamu
Allah
mereka berkata/menjawab
sesungguhnya
Allah
mengharamkan keduanya
atas
orang-orang kafir
Dan penghuni neraka menyeru penghuni surga: \"Limpahkanlah kepada kami sedikit air atau makanan yang telah direzekikan Allah kepadamu\". Mereka (penghuni surga) menjawab: \"Sesungguhnya Allah telah mengharamkan keduanya itu atas orang-orang kafir,