Peace be upon you

Al-Quran

Al A'raf

51

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

ٱتَّخَذُوا۟

اتخذوا

(mereka) mengambil/menjadikan

دِينَهُمْ

دينهم

agama mereka

لَهْوًا

لهوا

senda gurau

وَلَعِبًا

ولعبا

dan main-main

وَغَرَّتْهُمُ

وغرتهم

dan telah menipu mereka

ٱلْحَيَوٰةُ

الحيوة

kehidupan

ٱلدُّنْيَا

الدنيا

dunia

فَٱلْيَوْمَ

فاليوم

maka pada hari itu

نَنسَىٰهُمْ

ننسيهم

Kami melupakan mereka

كَمَا

كما

sebagaimana

نَسُوا۟

نسوا

mereka melupakan

لِقَآءَ

لقاء

pertemuan

يَوْمِهِمْ

يومهم

hari mereka

هَٰذَا

هذا

ini

وَمَا

وما

dan apa

كَانُوا۟

كانوا

mereka adalah

بِـَٔايَٰتِنَا

بءايتنا

dengan ayat-ayat Kami

يَجْحَدُونَ

يجحدون

mereka mengingkari

(yaitu) orang-orang yang menjadikan agama mereka sebagai main-main dan senda gurau, dan kehidupan dunia telah menipu mereka\". Maka pada hari (kiamat) ini, Kami melupakan mereka sebagaimana mereka melupakan pertemuan mereka dengan hari ini, dan (sebagaimana) mereka selalu mengingkari ayat-ayat Kami.

52

وَلَقَدْ

ولقد

dan sesungguhnya

جِئْنَٰهُم

جئنهم

telah Kami datangkan kepada mereka

بِكِتَٰبٍ

بكتب

dengan sebuah kitab

فَصَّلْنَٰهُ

فصلنه

Kami jelaskannya

عَلَىٰ

على

atas

عِلْمٍ

علم

ilmu pengetahuan

هُدًى

هدى

petunjuk

وَرَحْمَةً

ورحمة

dan rahmat

لِّقَوْمٍ

لقوم

bagi kaum/orang-orang

يُؤْمِنُونَ

يؤمنون

mereka beriman

Dan sesungguhnya Kami telah mendatangkan sebuah Kitab (Al Quran) kepada mereka yang Kami telah menjelaskannya atas dasar pengetahuan Kami; menjadi petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang beriman.

53

هَلْ

هل

apakah

يَنظُرُونَ

ينظرون

mereka menunggu-nunggu

إِلَّا

إلا

kecuali/hanya

تَأْوِيلَهُۥ

تأويله

kesudahan kejadiannya

يَوْمَ

يوم

di hari

يَأْتِى

يأتي

datang

تَأْوِيلُهُۥ

تأويله

kesudahan kejadiannya

يَقُولُ

يقول

berkatalah

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

نَسُوهُ

نسوه

(mereka) melupakannya

مِن

من

dari

قَبْلُ

قبل

sebelum/dahulu

قَدْ

قد

sesungguhnya

جَآءَتْ

جاءت

telah datang

رُسُلُ

رسل

Rasul-Rasul

رَبِّنَا

ربنا

Tuhan kami

بِٱلْحَقِّ

بالحق

dengan kebenaran

فَهَل

فهل

maka apakah

لَّنَا

لنا

bagi kami

مِن

من

dari

شُفَعَآءَ

شفعاء

pemberi syafaat

فَيَشْفَعُوا۟

فيشفعوا

maka mereka memberi syafaat

لَنَآ

لنا

bagi kami

أَوْ

أو

atau

نُرَدُّ

نرد

kami dikembalikan

فَنَعْمَلَ

فنعمل

lalu kami beramal

غَيْرَ

غير

selain

ٱلَّذِى

الذي

yang

كُنَّا

كنا

adalah kami

نَعْمَلُ

نعمل

kami beramal

قَدْ

قد

sesungguhnya

خَسِرُوٓا۟

خسروا

mereka merugikan

أَنفُسَهُمْ

أنفسهم

diri mereka sendiri

وَضَلَّ

وضل

dan telah lenyap

عَنْهُم

عنهم

dari mereka

مَّا

ما

apa

كَانُوا۟

كانوا

mereka adalah

يَفْتَرُونَ

يفترون

mereka ada-adakan

Tiadalah mereka menunggu-nunggu kecuali (terlaksananya kebenaran) Al Quran itu. Pada hari datangnya kebenaran pemberitaan Al Quran itu, berkatalah orang-orang yang melupakannya sebelum itu: \"Sesungguhnya telah datang rasul-rasul Tuhan kami membawa yang hak, maka adakah bagi kami pemberi syafa'at yang akan memberi syafa'at bagi kami, atau dapatkah kami dikembalikan (ke dunia) sehingga kami dapat beramal yang lain dari yang pernah kami amalkan?\". Sungguh mereka telah merugikan diri mereka sendiri dan telah lenyaplah dari mereka tuhan-tuhan yang mereka ada-adakan.

54

إِنَّ

إن

sesungguhnya

رَبَّكُمُ

ربكم

Tuhan kalian

ٱللَّهُ

الله

Allah

ٱلَّذِى

الذي

yang

خَلَقَ

خلق

telah menciptakan

ٱلسَّمَٰوَٰتِ

السموت

langit(jamak)

وَٱلْأَرْضَ

والأرض

dan bumi

فِى

في

pada

سِتَّةِ

ستة

enam

أَيَّامٍ

أيام

hari/masa

ثُمَّ

ثم

kemudian

ٱسْتَوَىٰ

استوى

Dia menuju

عَلَى

على

diatas

ٱلْعَرْشِ

العرش

Arasy

يُغْشِى

يغشي

Dia menutup

ٱلَّيْلَ

اليل

malam

ٱلنَّهَارَ

النهار

siang

يَطْلُبُهُۥ

يطلبه

mengikutinya

حَثِيثًا

حثيثا

dengan cepat

وَٱلشَّمْسَ

والشمس

dan matahari

وَٱلْقَمَرَ

والقمر

dan bulan

وَٱلنُّجُومَ

والنجوم

dan bintang

مُسَخَّرَٰتٍۭ

مسخرت

tunduk (menjalani kewajiban)

بِأَمْرِهِۦٓ

بأمره

dengan perintahNya

أَلَا

ألا

ingatlah

لَهُ

له

bagiNya

ٱلْخَلْقُ

الخلق

penciptaan

وَٱلْأَمْرُ

والأمر

dan perintah/pengurusan

تَبَارَكَ

تبارك

Maha Suci/Berkah

ٱللَّهُ

الله

Allah

رَبُّ

رب

Tuhan/Pemelihara

ٱلْعَٰلَمِينَ

العلمين

semesta alam

Sesungguhnya Tuhan kamu ialah Allah yang telah menciptakan langit dan bumi dalam enam masa, lalu Dia bersemayam di atas 'Arsy. Dia menutupkan malam kepada siang yang mengikutinya dengan cepat, dan (diciptakan-Nya pula) matahari, bulan dan bintang-bintang (masing-masing) tunduk kepada perintah-Nya. Ingatlah, menciptakan dan memerintah hanyalah hak Allah. Maha Suci Allah, Tuhan semesta alam.

55

ٱدْعُوا۟

ادعوا

berdoalah kamu

رَبَّكُمْ

ربكم

Tuhan kalian

تَضَرُّعًا

تضرعا

merendahkan diri

وَخُفْيَةً

وخفية

dan suara yang lembut

إِنَّهُۥ

إنه

sesungguhnya Dia

لَا

لا

tidak

يُحِبُّ

يحب

menyukai

ٱلْمُعْتَدِينَ

المعتدين

orang-orang yang melampaui batas

Berdoalah kepada Tuhanmu dengan berendah diri dan suara yang lembut. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang melampaui batas.

56

وَلَا

ولا

dan jangan

تُفْسِدُوا۟

تفسدوا

kalian membuat kerusakan

فِى

في

di

ٱلْأَرْضِ

الأرض

bumi

بَعْدَ

بعد

sesudah

إِصْلَٰحِهَا

إصلحها

memperbaikinya

وَٱدْعُوهُ

وادعوه

dan berdoalah kepadaNya

خَوْفًا

خوفا

perasaan takut

وَطَمَعًا

وطمعا

dan penuh pengharapan

إِنَّ

إن

sesungguhnya

رَحْمَتَ

رحمت

rahmat

ٱللَّهِ

الله

Allah

قَرِيبٌ

قريب

dekat

مِّنَ

من

dari

ٱلْمُحْسِنِينَ

المحسنين

orang-orang yang berbuat baik

Dan janganlah kamu membuat kerusakan di muka bumi, sesudah (Allah) memperbaikinya dan berdoalah kepada-Nya dengan rasa takut (tidak akan diterima) dan harapan (akan dikabulkan). Sesungguhnya rahmat Allah amat dekat kepada orang-orang yang berbuat baik.

57

وَهُوَ

وهو

dan Dia

ٱلَّذِى

الذي

yang

يُرْسِلُ

يرسل

mengirim/meniup

ٱلرِّيَٰحَ

الريح

angin

بُشْرًۢا

بشرا

berita gembira

بَيْنَ

بين

diantara

يَدَىْ

يدي

hadapan

رَحْمَتِهِۦ

رحمته

rahmatNya

حَتَّىٰٓ

حتى

sehingga

إِذَآ

إذا

apabila

أَقَلَّتْ

أقلت

membawa

سَحَابًا

سحابا

awan

ثِقَالًا

ثقالا

tebal/berat

سُقْنَٰهُ

سقنه

Kami halau dia

لِبَلَدٍ

لبلد

ke negeri/tanah

مَّيِّتٍ

ميت

mati/tandus

فَأَنزَلْنَا

فأنزلنا

lalu Kami turunkan

بِهِ

به

dengannya

ٱلْمَآءَ

الماء

air/hujan

فَأَخْرَجْنَا

فأخرجنا

maka Kami keluarkan

بِهِۦ

به

dengannya

مِن

من

dari

كُلِّ

كل

setiap

ٱلثَّمَرَٰتِ

الثمرت

buah-buahan

كَذَٰلِكَ

كذلك

seperti demikianlah

نُخْرِجُ

نخرج

Kami keluarkan/bangkitkan

ٱلْمَوْتَىٰ

الموتى

orang yang telah mati

لَعَلَّكُمْ

لعلكم

agar kalian

تَذَكَّرُونَ

تذكرون

kalian mengambil pelajaran

Dan Dialah yang meniupkan angin sebagai pembawa berita gembira sebelum kedatangan rahmat-Nya (hujan); hingga apabila angin itu telah membawa awan mendung, Kami halau ke suatu daerah yang tandus, lalu Kami turunkan hujan di daerah itu, maka Kami keluarkan dengan sebab hujan itu pelbagai macam buah-buahan. Seperti itulah Kami membangkitkan orang-orang yang telah mati, mudah-mudahan kamu mengambil pelajaran.

58

وَٱلْبَلَدُ

والبلد

dan negeri/tanah

ٱلطَّيِّبُ

الطيب

yang baik

يَخْرُجُ

يخرج

keluar/tumbuh

نَبَاتُهُۥ

نباته

tanaman/tanamannya

بِإِذْنِ

بإذن

dengan seizin

رَبِّهِۦ

ربه

Tuhannya/Allah

وَٱلَّذِى

والذي

dan yang

خَبُثَ

خبث

buruk

لَا

لا

tidak

يَخْرُجُ

يخرج

keluar/tumbuh

إِلَّا

إلا

kecuali

نَكِدًا

نكدا

merana/kerdil

كَذَٰلِكَ

كذلك

seperti demikian

نُصَرِّفُ

نصرف

Kami jelaskan

ٱلْءَايَٰتِ

الءايت

tanda-tanda kekuasaan

لِقَوْمٍ

لقوم

bagi kaum/orang-orang

يَشْكُرُونَ

يشكرون

mereka bersyukur

Dan tanah yang baik, tanaman-tanamannya tumbuh subur dengan seizin Allah; dan tanah yang tidak subur, tanaman-tanamannya hanya tumbuh merana. Demikianlah Kami mengulangi tanda-tanda kebesaran (Kami) bagi orang-orang yang bersyukur.

59

لَقَدْ

لقد

sesungguhnya

أَرْسَلْنَا

أرسلنا

Kami utus

نُوحًا

نوحا

Nuh

إِلَىٰ

إلى

kepada

قَوْمِهِۦ

قومه

kaumnya

فَقَالَ

فقال

lalu dia berkata

يَٰقَوْمِ

يقوم

wahai kaumku

ٱعْبُدُوا۟

اعبدوا

sembahlah

ٱللَّهَ

الله

Allah

مَا

ما

tidak

لَكُم

لكم

bagi kalian

مِّنْ

من

dari

إِلَٰهٍ

إله

Tuhan

غَيْرُهُۥٓ

غيره

selain Dia

إِنِّىٓ

إني

sesungguhnya aku

أَخَافُ

أخاف

aku takut

عَلَيْكُمْ

عليكم

atas kalian

عَذَابَ

عذاب

siksaan

يَوْمٍ

يوم

hari

عَظِيمٍ

عظيم

besar

Sesungguhnya Kami telah mengutus Nuh kepada kaumnya lalu ia berkata: \"Wahai kaumku sembahlah Allah, sekali-kali tak ada Tuhan bagimu selain-Nya\". Sesungguhnya (kalau kamu tidak menyembah Allah), aku takut kamu akan ditimpa azab hari yang besar (kiamat).

60

قَالَ

قال

berkata

ٱلْمَلَأُ

الملأ

pemuka-pemuka

مِن

من

dari

قَوْمِهِۦٓ

قومه

kaumnya

إِنَّا

إنا

sesungguhnya

لَنَرَىٰكَ

لنريك

kami memandang kamu

فِى

في

dalam

ضَلَٰلٍ

ضلل

kesesatan

مُّبِينٍ

مبين

yang nyata

Pemuka-pemuka dari kaumnya berkata: \"Sesungguhnya kami memandang kamu berada dalam kesesatan yang nyata\".