Peace be upon you

Al-Quran

Al A'raf

31

يَٰبَنِىٓ

يبني

Wahai keturunan

ءَادَمَ

ءادم

Adam

خُذُوا۟

خذوا

pakailah

زِينَتَكُمْ

زينتكم

perhiasanmu

عِندَ

عند

di

كُلِّ

كل

setiap

مَسْجِدٍ

مسجد

masjid/bersujud/sholat

وَكُلُوا۟

وكلوا

dan makanlah

وَٱشْرَبُوا۟

واشربوا

dan minumlah

وَلَا

ولا

dan jangan

تُسْرِفُوٓا۟

تسرفوا

kamu berlebih-lebihan

إِنَّهُۥ

إنه

sesungguhnya Dia

لَا

لا

tidak

يُحِبُّ

يحب

menyukai

ٱلْمُسْرِفِينَ

المسرفين

orang-orang yang berlebih-lebihan

Hai anak Adam, pakailah pakaianmu yang indah di setiap (memasuki) mesjid, makan dan minumlah, dan janganlah berlebih-lebihan. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang berlebih-lebihan.

32

قُلْ

قل

katakanlah

مَنْ

من

siapakah

حَرَّمَ

حرم

mengharamkan

زِينَةَ

زينة

perhiasan

ٱللَّهِ

الله

Allah

ٱلَّتِىٓ

التي

yang

أَخْرَجَ

أخرج

Dia keluarkan

لِعِبَادِهِۦ

لعباده

untuk hamba-hambaNya

وَٱلطَّيِّبَٰتِ

والطيبت

dan yang baik-baik

مِنَ

من

dari

ٱلرِّزْقِ

الرزق

rezki

قُلْ

قل

katakanlah

هِىَ

هي

ia/semuanya

لِلَّذِينَ

للذين

bagi orang-orang yang

ءَامَنُوا۟

ءامنوا

beriman

فِى

في

dalam

ٱلْحَيَوٰةِ

الحيوة

kehidupan

ٱلدُّنْيَا

الدنيا

dunia

خَالِصَةً

خالصة

khusus

يَوْمَ

يوم

hari

ٱلْقِيَٰمَةِ

القيمة

kiamat

كَذَٰلِكَ

كذلك

demikianlah

نُفَصِّلُ

نفصل

Kami jelaskan

ٱلْءَايَٰتِ

الءايت

ayat-ayat

لِقَوْمٍ

لقوم

bagi kaum

يَعْلَمُونَ

يعلمون

mereka mengetahui

Katakanlah: \"Siapakah yang mengharamkan perhiasan dari Allah yang telah dikeluarkan-Nya untuk hamba-hamba-Nya dan (siapa pulakah yang mengharamkan) rezeki yang baik?\" Katakanlah: \"Semuanya itu (disediakan) bagi orang-orang yang beriman dalam kehidupan dunia, khusus (untuk mereka saja) di hari kiamat\". Demikianlah Kami menjelaskan ayat-ayat itu bagi orang-orang yang mengetahui.

33

قُلْ

قل

katakanlah

إِنَّمَا

إنما

sesungguhnya hanyalah

حَرَّمَ

حرم

mengharamkan

رَبِّىَ

ربي

Tuhanku

ٱلْفَوَٰحِشَ

الفوحش

perbuatan keji

مَا

ما

apa

ظَهَرَ

ظهر

nampak

مِنْهَا

منها

daripadanya

وَمَا

وما

dan apa

بَطَنَ

بطن

tersembunyi

وَٱلْإِثْمَ

والإثم

dan perbuatan dosa

وَٱلْبَغْىَ

والبغي

dan melanggar hak

بِغَيْرِ

بغير

dengan tanpa (alasan)

ٱلْحَقِّ

الحق

yang benar

وَأَن

وأن

dan bahwa

تُشْرِكُوا۟

تشركوا

kamu mepersekutukan

بِٱللَّهِ

بالله

dengan Allah

مَا

ما

apa

لَمْ

لم

tidak

يُنَزِّلْ

ينزل

Dia turunkan

بِهِۦ

به

dengannya

سُلْطَٰنًا

سلطنا

keterangan

وَأَن

وأن

dan supaya

تَقُولُوا۟

تقولوا

kamu mengatakan

عَلَى

على

atas/terhadap

ٱللَّهِ

الله

Allah

مَا

ما

apa

لَا

لا

tidak

تَعْلَمُونَ

تعلمون

(kalian) mengetahui

Katakanlah: \"Tuhanku hanya mengharamkan perbuatan yang keji, baik yang nampak ataupun yang tersembunyi, dan perbuatan dosa, melanggar hak manusia tanpa alasan yang benar, (mengharamkan) mempersekutukan Allah dengan sesuatu yang Allah tidak menurunkan hujjah untuk itu dan (mengharamkan) mengada-adakan terhadap Allah apa yang tidak kamu ketahui\".

34

وَلِكُلِّ

ولكل

dan bagi tiap-tiap

أُمَّةٍ

أمة

ummat

أَجَلٌ

أجل

waktu tertentu

فَإِذَا

فإذا

maka jika

جَآءَ

جاء

telah datang

أَجَلُهُمْ

أجلهم

waktu mereka

لَا

لا

tidak

يَسْتَأْخِرُونَ

يستأخرون

mereka dapat mengundurkan diri

سَاعَةً

ساعة

sesaat

وَلَا

ولا

dan tidak

يَسْتَقْدِمُونَ

يستقدمون

mereka dapat memajukan

Tiap-tiap umat mempunyai batas waktu; maka apabila telah datang waktunya mereka tidak dapat mengundurkannya barang sesaatpun dan tidak dapat (pula) memajukannya.

35

يَٰبَنِىٓ

يبني

Wahai keturunan

ءَادَمَ

ءادم

Adam

إِمَّا

إما

adapun/jika

يَأْتِيَنَّكُمْ

يأتينكم

datang kepada kalian

رُسُلٌ

رسل

Rasul-Rasul

مِّنكُمْ

منكم

diantara kalian

يَقُصُّونَ

يقصون

mereka menceritakan

عَلَيْكُمْ

عليكم

atas kalian

ءَايَٰتِى

ءايتي

ayat-ayat-Ku

فَمَنِ

فمن

maka barang siapa

ٱتَّقَىٰ

اتقى

bertakwa

وَأَصْلَحَ

وأصلح

dan mengadakan perbaikan

فَلَا

فلا

maka tidak ada

خَوْفٌ

خوف

rasa takut

عَلَيْهِمْ

عليهم

atas mereka

وَلَا

ولا

dan tidak

هُمْ

هم

mereka

يَحْزَنُونَ

يحزنون

mereka bersedih hati

Hai anak-anak Adam, jika datang kepadamu rasul-rasul daripada kamu yang menceritakan kepadamu ayat-ayat-Ku, maka barangsiapa yang bertakwa dan mengadakan perbaikan, tidaklah ada kekhawatiran terhadap mereka dan tidak (pula) mereka bersedih hati.

36

وَٱلَّذِينَ

والذين

dan orang-orang yang

كَذَّبُوا۟

كذبوا

(mereka) mendustakan

بِـَٔايَٰتِنَا

بءايتنا

dengan ayat-ayat Kami

وَٱسْتَكْبَرُوا۟

واستكبروا

dan mereka menyombongkan diri

عَنْهَآ

عنها

daripadanya

أُو۟لَٰٓئِكَ

أولئك

mereka itulah

أَصْحَٰبُ

أصحب

penghuni

ٱلنَّارِ

النار

nereka

هُمْ

هم

mereka

فِيهَا

فيها

di dalamnya

خَٰلِدُونَ

خلدون

mereka kekal

Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami dan menyombongkan diri terhadapnya, mereka itu penghuni-penghuni neraka; mereka kekal di dalamnya.

37

فَمَنْ

فمن

maka siapakah

أَظْلَمُ

أظلم

yang lebih dzalim

مِمَّنِ

ممن

daripada orang

ٱفْتَرَىٰ

افترى

mengada-adakan

عَلَى

على

atas/terhadap

ٱللَّهِ

الله

Allah

كَذِبًا

كذبا

kedustaan

أَوْ

أو

atau

كَذَّبَ

كذب

dia mendustakan

بِـَٔايَٰتِهِۦٓ

بءايته

dengan ayat-ayatNya

أُو۟لَٰٓئِكَ

أولئك

mereka itu

يَنَالُهُمْ

ينالهم

mereka akan memperoleh

نَصِيبُهُم

نصيبهم

bagian mereka

مِّنَ

من

dari

ٱلْكِتَٰبِ

الكتب

Kitab

حَتَّىٰٓ

حتى

sehingga

إِذَا

إذا

apabila

جَآءَتْهُمْ

جاءتهم

telah datang kepadamu

رُسُلُنَا

رسلنا

utusan-utusan Kami

يَتَوَفَّوْنَهُمْ

يتوفونهم

mewafatkan mereka

قَالُوٓا۟

قالوا

mereka berkata

أَيْنَ

أين

dimana

مَا

ما

apa

كُنتُمْ

كنتم

kalian adalah

تَدْعُونَ

تدعون

kalian seru/sembah

مِن

من

dari

دُونِ

دون

selain

ٱللَّهِ

الله

Allah

قَالُوا۟

قالوا

mereka berkata/menjawab

ضَلُّوا۟

ضلوا

mereka telah lenyap

عَنَّا

عنا

dari kami

وَشَهِدُوا۟

وشهدوا

dan mereka mengakui

عَلَىٰٓ

على

atas

أَنفُسِهِمْ

أنفسهم

diri mereka sendiri

أَنَّهُمْ

أنهم

bahwasanya mereka

كَانُوا۟

كانوا

adalah mereka

كَٰفِرِينَ

كفرين

orang-orang kafir

Maka siapakah yang lebih zalim daripada orang yang membuat-buat dusta terhadap Allah atau mendustakan ayat-ayat-Nya? Orang-orang itu akan memperoleh bahagian yang telah ditentukan untuknya dalam Kitab (Lauh Mahfuzh); hingga bila datang kepada mereka utusan-utusan Kami (malaikat) untuk mengambil nyawanya, (di waktu itu) utusan Kami bertanya: \"Di mana (berhala-berhala) yang biasa kamu sembah selain Allah?\" Orang-orang musyrik itu menjawab: \"Berhala-berhala itu semuanya telah lenyap dari kami,\" dan mereka mengakui terhadap diri mereka bahwa mereka adalah orang-orang yang kafir.

38

قَالَ

قال

(Allah) berfirman

ٱدْخُلُوا۟

ادخلوا

masuklah

فِىٓ

في

dalam

أُمَمٍ

أمم

ummat-ummat

قَدْ

قد

sungguh

خَلَتْ

خلت

telah lebih dulu

مِن

من

dari

قَبْلِكُم

قبلكم

sebelum kalian

مِّنَ

من

dari

ٱلْجِنِّ

الجن

jin

وَٱلْإِنسِ

والإنس

dan manusia

فِى

في

dalam

ٱلنَّارِ

النار

neraka

كُلَّمَا

كلما

setiap

دَخَلَتْ

دخلت

masuk

أُمَّةٌ

أمة

suatu ummat

لَّعَنَتْ

لعنت

mengutuk

أُخْتَهَا

أختها

kawannya

حَتَّىٰٓ

حتى

sehingga

إِذَا

إذا

apabila

ٱدَّارَكُوا۟

اداركوا

mereka mendapati/berkumpul

فِيهَا

فيها

di dalamnya

جَمِيعًا

جميعا

semuanya

قَالَتْ

قالت

berkatalah

أُخْرَىٰهُمْ

أخريهم

orang-orang yang terakhir

لِأُولَىٰهُمْ

لأوليهم

kepada orang-orang yang terdahulu

رَبَّنَا

ربنا

ya Tuhan kami

هَٰٓؤُلَآءِ

هؤلاء

mereka itulah

أَضَلُّونَا

أضلونا

telah menyesatkan kami

فَـَٔاتِهِمْ

فءاتهم

maka datangkan kepada mereka

عَذَابًا

عذابا

siksaan

ضِعْفًا

ضعفا

berlipat ganda

مِّنَ

من

dari

ٱلنَّارِ

النار

apai neraka

قَالَ

قال

(Allah) berfirman

لِكُلٍّ

لكل

bagi masing-masing

ضِعْفٌ

ضعف

berlipat ganda

وَلَٰكِن

ولكن

akan tetapi

لَّا

لا

tidak

تَعْلَمُونَ

تعلمون

(kalian) mengetahui

Allah berfirman: \"Masuklah kamu sekalian ke dalam neraka bersama umat-umat jin dan manusia yang telah terdahulu sebelum kamu. Setiap suatu umat masuk (ke dalam neraka), dia mengutuk kawannya (menyesatkannya); sehingga apabila mereka masuk semuanya berkatalah orang-orang yang masuk kemudian di antara mereka kepada orang-orang yang masuk terdahulu: \"Ya Tuhan kami, mereka telah menyesatkan kami, sebab itu datangkanlah kepada mereka siksaan yang berlipat ganda dari neraka\". Allah berfirman: \"Masing-masing mendapat (siksaan) yang berlipat ganda, akan tetapi kamu tidak mengetahui\".

39

وَقَالَتْ

وقالت

dan berkatalah

أُولَىٰهُمْ

أوليهم

orang-orang terdahulu

لِأُخْرَىٰهُمْ

لأخريهم

kepada orang-orang yang terakhir

فَمَا

فما

maka tidak

كَانَ

كان

ada

لَكُمْ

لكم

bagi kalian

عَلَيْنَا

علينا

atas kami

مِن

من

dari

فَضْلٍ

فضل

kelebihan

فَذُوقُوا۟

فذوقوا

maka rasakanlah

ٱلْعَذَابَ

العذاب

siksaan

بِمَا

بما

dengan apa

كُنتُمْ

كنتم

kalian adalah

تَكْسِبُونَ

تكسبون

kalian kerjakan

Dan berkata orang-orang yang masuk terdahulu di antara mereka kepada orang-orang yang masuk kemudian: \"Kamu tidak mempunyai kelebihan sedikitpun atas kami, maka rasakanlah siksaan karena perbuatan yang telah kamu lakukan\".

40

إِنَّ

إن

sesungguhnya

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

كَذَّبُوا۟

كذبوا

(mereka) mendustakan

بِـَٔايَٰتِنَا

بءايتنا

dengan ayat-ayat Kami

وَٱسْتَكْبَرُوا۟

واستكبروا

dan mereka menyombongkan diri

عَنْهَا

عنها

daripadanya

لَا

لا

tidak

تُفَتَّحُ

تفتح

dibukakan

لَهُمْ

لهم

bagi mereka

أَبْوَٰبُ

أبوب

pintu-pintu

ٱلسَّمَآءِ

السماء

langit

وَلَا

ولا

dan tidak

يَدْخُلُونَ

يدخلون

mereka masuk

ٱلْجَنَّةَ

الجنة

surga

حَتَّىٰ

حتى

sehingga

يَلِجَ

يلج

masuk

ٱلْجَمَلُ

الجمل

unta

فِى

في

dalam

سَمِّ

سم

lubang

ٱلْخِيَاطِ

الخياط

jarum

وَكَذَٰلِكَ

وكذلك

dan demikianlah

نَجْزِى

نجزي

Kami memberi balasan

ٱلْمُجْرِمِينَ

المجرمين

orang-orang yang berdosa

Sesungguhnya orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami dan menyombongkan diri terhadapnya, sekali-kali tidak akan dibukakan bagi mereka pintu-pintu langit dan tidak (pula) mereka masuk surga, hingga unta masuk ke lubang jarum. Demikianlah Kami memberi pembalasan kepada orang-orang yang berbuat kejahatan.