dan kalau /sekiranya
menyegerakan
Allah
bagi manusia
kejahatan
permintaan penyegeraan mereka
dengan kebaikan
pasti diputus/diakhiri
kepada mereka
ajal/umur mereka
maka/akan tetapi Kami biarkan
orang-orang yang
tidak
mereka mengharapkan
pertemuan dengan Kami
dalam
kesesatan mereka
mereka bingung
Dan kalau sekiranya Allah menyegerakan kejahatan bagi manusia seperti permintaan mereka untuk menyegerakan kebaikan, pastilah diakhiri umur mereka. Maka Kami biarkan orang-orang yang tidak mengharapkan pertemuan dengan Kami, bergelimangan di dalam kesesatan mereka.
dan apabila
menimpa
manusia
bahaya
dia berdoa kepada Kami
dalam keadaan berbaring
atau
duduk
atau
berdiri
maka setelah
Kami hilangkan
dari padanya
bahayanya
dia melewati
seakan-akan
tidak
dia berdoa kepada Kami
kepada/untuk
bahaya
menimpanya/menyentuhnya
seperti demikianlah
memandang baik
bagi orang-orang yang melampaui batas
apa
adalah mereka
mereka kerjakan
Dan apabila manusia ditimpa bahaya dia berdoa kepada Kami dalam keadaan berbaring, duduk atau berdiri, tetapi setelah Kami hilangkan bahaya itu daripadanya, dia (kembali) melalui (jalannya yang sesat), seolah-olah dia tidak pernah berdoa kepada Kami untuk (menghilangkan) bahaya yang telah menimpanya. Begitulah orang-orang yang melampaui batas itu memandang baik apa yang selalu mereka kerjakan.
dan sesungguhnya
telah Kami binasakan
umat-umat
dari
sebelum kalian
ketika
mereka berbuat kezaliman
dan/padahal telah datang kepada mereka
Rasul-Rasul mereka
dengan keterangan-keterangan nyata
dan tidak
adalah mereka
hendak beriman
seperti demikian
Kami memberi balasan
kaum
orang-orang yang berbuat dosa
Dan sesungguhnya Kami telah membinasakan umat-umat sebelum kamu, ketika mereka berbuat kezaliman, padahal rasul-rasul mereka telah datang kepada mereka dengan membawa keterangan-keterangan yang nyata, tetapi mereka sekali-kali tidak hendak beriman. Demikianlah Kami memberi pembalasan kepada orang-orang yang berbuat dosa.
kemudian
Kami jadikan kalian
khalifah/pengganti-pengganti
di
bumi
dari
sesudah mereka
supaya Kami memperhatikan
bagaimana
kalian berbuat
Kemudian Kami jadikan kamu pengganti-pengganti (mereka) di muka bumi sesudah mereka, supaya Kami memperhatikan bagaimana kamu berbuat.
dan apabila
dibacakan
atas mereka
ayat-ayat Kami
yang nyata
berkatalah
orang-orang yang
tidak
(mereka) mengharapkan
perjumpaan dengan Kami
datangkanlah
dengan Al Quran
selain
ini
atau
gantilah ia
katakanlah
tidak ada
ada/patut
bagiku
untuk
aku menggantinya
dari
pihakku
diriku sendiri
tidaklah
aku mengikuti
kecuali
apa
diwahyukan
kepadaku
sesungguhnya aku
aku takut
jika
aku mendurhakai
Tuhanku
siksa
hari
yang besar
Dan apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat Kami yang nyata, orang-orang yang tidak mengharapkan pertemuan dengan Kami berkata: \"Datangkanlah Al Quran yang lain dari ini atau gantilah dia\". Katakanlah: \"Tidaklah patut bagiku menggantinya dari pihak diriku sendiri. Aku tidak mengikut kecuali apa yang diwahyukan kepadaku. Sesungguhnya aku takut jika mendurhakai Tuhanku kepada siksa hari yang besar (kiamat)\".
katakanlah
jikalau
menghendaki
Allah
tidak
kubacakan ia/ayat
atas kalian
dan tidak
Dia beritahukan kepadamu
dengannya
maka sesungguhnya
aku telah tinggal
padamu/bersamamu
beberapa masa
dari
sebelumnya
apakah tidak
kalian menggunakan akal
Katakanlah: \"Jikalau Allah menghendaki, niscaya aku tidak membacakannya kepadamu dan Allah tidak (pula) memberitahukannya kepadamu\". Sesungguhnya aku telah tinggal bersamamu beberapa lama sebelumnya. Maka apakah kamu tidak memikirkannya?
maka siapakah
lebih zalim
daripada orang
mengada-adakan
atas/terhadap
Allah
kedustaan
atau
dia mendustakan
dengan ayat-ayatNya
sesungguhnya ia
tidak
beruntung
orang-orang yang berbuat dosa
Maka siapakah yang lebih zalim daripada orang yang mengada-adakan kedustaan terhadap Allah atau mendustakan ayat-ayat-Nya? Sesungguhnya, tiadalah beruntung orang-orang yang berbuat dosa.
dan mereka menyembah
dari
selain
Allah
apa/sesuatu
tidak
memberi mudharat kepadamu
dan tidak
memberi manfaat kepada mereka
dan mereka berkata
mereka itu
pemberi syafaat kepada kami
disisi
Allah
katakanlah
apakah kalian mengabarkan
Allah
dengan apa
tidak
Dia ketahui
di
langit(jamak)
dan tidak
di
bumi
Maha Suci Dia
dan Maha Tinggi
daripada apa
mereka persekutukan
Dan mereka menyembah selain daripada Allah apa yang tidak dapat mendatangkan kemudharatan kepada mereka dan tidak (pula) kemanfaatan, dan mereka berkata: \"Mereka itu adalah pemberi syafa'at kepada kami di sisi Allah\". Katakanlah: \"Apakah kamu mengabarkan kepada Allah apa yang tidak diketahui-Nya baik di langit dan tidak (pula) dibumi?\" Maha Suci Allah dan Maha Tinggi dan apa yang mereka mempersekutukan (itu).
dan tidak
ada
manusia
kecuali
umat
satu
maka/lalu mereka berselisih
dan jikalau tidak
kalimat/ketetapan
terdahulu
dari
Tuhanmu
pasti telah diputuskan
diantara mereka
dalam/tentang apa
didalamnya
mereka perselisihkan
Manusia dahulunya hanyalah satu umat, kemudian mereka berselisih. Kalau tidaklah karena suatu ketetapan yang telah ada dari Tuhanmu dahulu, pastilah telah diberi keputusan di antara mereka, tentang apa yang mereka perselisihkan itu.
dan mereka berkata
mengapa tidak
diturunkan
atasnya/kepadanya
suatu keterangan
dari
Tuhannya
maka katakanlah
sesungguhnya hanyalah
yang gaib
kepunyaan Allah
maka tunggulah olehmu
sesungguhnya aku
bersama kalian
dari/termasuk
orang-orang yang menunggu
Dan mereka berkata: \"Mepada tidak diturunkan kepadanya (Muhammad) suatu keterangan (mukjizat) dari Tuhannya?\" Maka katakanlah: \"Sesungguhnya yang ghaib itu kepunyaan Allah, sebab itu tunggu (sajalah) olehmu, sesungguhnya aku bersama kamu termasuk orang-orang yang manunggu.