Peace be upon you

Al-Quran

Al An'am

31

قَدْ

قد

sungguh

خَسِرَ

خسر

telah merugi

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

كَذَّبُوا۟

كذبوا

(mereka)mendustakan

بِلِقَآءِ

بلقاء

dengan perumpamaan

ٱللَّهِ

الله

Allah

حَتَّىٰٓ

حتى

sehingga

إِذَا

إذا

jika

جَآءَتْهُمُ

جاءتهم

datang kepada mereka

ٱلسَّاعَةُ

الساعة

saat/kiamat

بَغْتَةً

بغتة

dengan tiba-tiba

قَالُوا۟

قالوا

mereka berkata

يَٰحَسْرَتَنَا

يحسرتنا

????

عَلَىٰ

على

atas

مَا

ما

apa

فَرَّطْنَا

فرطنا

kelalaian kami

فِيهَا

فيها

padanya(kiamat)

وَهُمْ

وهم

dan mereka

يَحْمِلُونَ

يحملون

mereka memikul

أَوْزَارَهُمْ

أوزارهم

beban/dosa-dosa mereka

عَلَىٰ

على

atas

ظُهُورِهِمْ

ظهورهم

punggung mereka

أَلَا

ألا

ingatlah

سَآءَ

ساء

amat buruk

مَا

ما

apa

يَزِرُونَ

يزرون

mereka pikul

Sungguh telah rugilah orang-orang yang mendustakan pertemuan mereka dengan Tuhan; sehingga apabila kiamat datang kepada mereka dengan tiba-tiba, mereka berkata: \"Alangkah besarnya penyesalan kami, terhadap kelalaian kami tentang kiamat itu!\", sambil mereka memikul dosa-dosa di atas punggungnya. Ingatlah, amat buruklah apa yang mereka pikul itu.

32

وَمَا

وما

dan tidaklah

ٱلْحَيَوٰةُ

الحيوة

kehidupan

ٱلدُّنْيَآ

الدنيا

dunia

إِلَّا

إلا

kecuali/selain

لَعِبٌ

لعب

permainan

وَلَهْوٌ

ولهو

dan senda gurau

وَلَلدَّارُ

وللدار

dan sungguh kampung

ٱلْءَاخِرَةُ

الاءخرة

akhirat

خَيْرٌ

خير

lebih baik

لِّلَّذِينَ

للذين

bagi orang-orang yang

يَتَّقُونَ

يتقون

(mereka)bertakwa

أَفَلَا

أفلا

apakah tidak

تَعْقِلُونَ

تعقلون

kalian menggunakan akal

Dan tiadalah kehidupan dunia ini, selain dari main-main dan senda gurau belaka. Dan sungguh kampung akhirat itu lebih baik bagi orang-orang yang bertakwa. Maka tidakkah kamu memahaminya?

33

قَدْ

قد

sesungguhnya

نَعْلَمُ

نعلم

Kami mengetahui

إِنَّهُۥ

إنه

bahwasanya

لَيَحْزُنُكَ

ليحزنك

tentu akan menyedihkan kamu

ٱلَّذِى

الذي

yang

يَقُولُونَ

يقولون

mereka katakan

فَإِنَّهُمْ

فإنهم

maka sesungguhnya mereka

لَا

لا

tidak

يُكَذِّبُونَكَ

يكذبونك

mereka mendustakan kalian

وَلَٰكِنَّ

ولكن

akan tetapi

ٱلظَّٰلِمِينَ

الظلمين

orang-orang yang dzalim

بِـَٔايَٰتِ

بءايت

pada ayat-ayat

ٱللَّهِ

الله

Allah

يَجْحَدُونَ

يجحدون

mereka menyangkal

Sesungguhnya Kami mengetahui bahwasanya apa yang mereka katakan itu menyedihkan hatimu, (janganlah kamu bersedih hati), karena mereka sebenarnya bukan mendustakan kamu, akan tetapi orang-orang yang zalim itu mengingkari ayat-ayat Allah.

34

وَلَقَدْ

ولقد

dan sesungguhnya

كُذِّبَتْ

كذبت

telah didustakan

رُسُلٌ

رسل

Rasul-Rasul

مِّن

من

dari

قَبْلِكَ

قبلك

sebelum kamu

فَصَبَرُوا۟

فصبروا

(akan tetapi) mereka sabar

عَلَىٰ

على

atas

مَا

ما

apa

كُذِّبُوا۟

كذبوا

mereka didustakan

وَأُوذُوا۟

وأوذوا

dan mereka dianiaya

حَتَّىٰٓ

حتى

sehingga/sampai

أَتَىٰهُمْ

أتيهم

datang kepada mereka

نَصْرُنَا

نصرنا

pertolongan Kami

وَلَا

ولا

dan tidak

مُبَدِّلَ

مبدل

dapat merubah

لِكَلِمَٰتِ

لكلمت

bagi kalimat-kalimat

ٱللَّهِ

الله

Allah

وَلَقَدْ

ولقد

dan sesungguhnya

جَآءَكَ

جاءك

telah datang kepadamu

مِن

من

dari

نَّبَإِى۟

نبإى

sebagian berita

ٱلْمُرْسَلِينَ

المرسلين

Rasul-Rasul

Dan sesungguhnya telah didustakan (pula) rasul-rasul sebelum kamu, akan tetapi mereka sabar terhadap pendustaan dan penganiayaan (yang dilakukan) terhadap mereka, sampai datang pertolongan Allah kepada mereka. Tak ada seorangpun yang dapat merubah kalimat-kalimat (janji-janji) Allah. Dan sesungguhnya telah datang kepadamu sebahagian dari berita rasul-rasul itu.

35

وَإِن

وإن

dan jika

كَانَ

كان

ada/menjadi

كَبُرَ

كبر

besar/berat

عَلَيْكَ

عليك

atasmu/bagimu

إِعْرَاضُهُمْ

إعراضهم

perpalingan mereka

فَإِنِ

فإن

maka jika

ٱسْتَطَعْتَ

استطعت

kamu dapat

أَن

أن

bahwa

تَبْتَغِىَ

تبتغي

kamu mencari/membuat

نَفَقًا

نفقا

lubang

فِى

في

di

ٱلْأَرْضِ

الأرض

bumi

أَوْ

أو

atau

سُلَّمًا

سلما

tangga

فِى

في

di

ٱلسَّمَآءِ

السماء

langit

فَتَأْتِيَهُم

فتأتيهم

lalu kamu mendatangkan kepada mereka

بِـَٔايَةٍ

بءاية

dengan keterangan-keterangan

وَلَوْ

ولو

dan jika/kalau

شَآءَ

شاء

menghendaki

ٱللَّهُ

الله

Allah

لَجَمَعَهُمْ

لجمعهم

tentu Dia menghimpun/menjadikan mereka

عَلَى

على

atas

ٱلْهُدَىٰ

الهدى

petunjuk

فَلَا

فلا

maka jangan

تَكُونَنَّ

تكونن

kalian sekali-kali menjadi

مِنَ

من

dari/termasuk

ٱلْجَٰهِلِينَ

الجهلين

orang-orang yang jahil

Dan jika perpalingan mereka (darimu) terasa amat berat bagimu, maka jika kamu dapat membuat lobang di bumi atau tangga ke langit lalu kamu dapat mendatangkan mukjizat kepada mereka (maka buatlah). Kalau Allah menghendaki, tentu saja Allah menjadikan mereka semua dalam petunjuk sebab itu janganlah sekali-kali kamu termasuk orang-orang yang jahil

36

إِنَّمَا

إنما

sesungguhnya hanyalah

يَسْتَجِيبُ

يستجيب

akan memperkenankan

ٱلَّذِينَ

الذين

orang-orang yang

يَسْمَعُونَ

يسمعون

(mereka)mendengar

وَٱلْمَوْتَىٰ

والموتى

dan orang-orang mati

يَبْعَثُهُمُ

يبعثهم

akan membangkitkan mereka

ٱللَّهُ

الله

Allah

ثُمَّ

ثم

kemudian

إِلَيْهِ

إليه

kepadaNya

يُرْجَعُونَ

يرجعون

mereka dikembalikan

Hanya mereka yang mendengar sajalah yang mematuhi (seruan Allah), dan orang-orang yang mati (hatinya), akan dibangkitkan oleh Allah, kemudian kepada-Nya-lah mereka dikembalikan.

37

وَقَالُوا۟

وقالوا

dan mereka berkata

لَوْلَا

لولا

mengapa tidak

نُزِّلَ

نزل

diturunkan

عَلَيْهِ

عليه

kepadanya

ءَايَةٌ

ءاية

suatu ayat/mukjizat

مِّن

من

dari

رَّبِّهِۦ

ربه

Tuhannya

قُلْ

قل

katakanlah

إِنَّ

إن

sesungguhnya

ٱللَّهَ

الله

Allah

قَادِرٌ

قادر

kuasa

عَلَىٰٓ

على

atas

أَن

أن

bahwa

يُنَزِّلَ

ينزل

menurunkan

ءَايَةً

ءاية

suatu ayat/mukjizat

وَلَٰكِنَّ

ولكن

akan tetapi

أَكْثَرَهُمْ

أكثرهم

kebanyakan mereka

لَا

لا

tidak

يَعْلَمُونَ

يعلمون

mengetahui

Dan mereka (orang-orang musyrik Mekah) berkata: \"Mengapa tidak diturunkan kepadanya (Muhammad) suatu mukjizat dari Tuhannya?\" Katakanlah: \"Sesungguhnya Allah kuasa menurunkan suatu mukjizat, tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui\".

38

وَمَا

وما

dan tidaklah

مِن

من

dari

دَآبَّةٍ

دابة

binatang-binatang

فِى

في

di

ٱلْأَرْضِ

الأرض

bumi

وَلَا

ولا

dan tidak

طَٰٓئِرٍ

طئر

burung-burung

يَطِيرُ

يطير

yang terbang

بِجَنَاحَيْهِ

بجناحيه

dengan kedua sayapnya

إِلَّآ

إلا

kecuali/melainkan

أُمَمٌ

أمم

ummat-ummat

أَمْثَالُكُم

أمثالكم

seperti kalian

مَّا

ما

tidaklah

فَرَّطْنَا

فرطنا

Kami alpakan

فِى

في

didalam

ٱلْكِتَٰبِ

الكتب

Al Kitab

مِن

من

dari

شَىْءٍ

شيء

sesuatu

ثُمَّ

ثم

kemudian

إِلَىٰ

إلى

kepada

رَبِّهِمْ

ربهم

Tuhan mereka

يُحْشَرُونَ

يحشرون

mereka akan dihimpun

Dan tiadalah binatang-binatang yang ada di bumi dan burung-burung yang terbang dengan kedua sayapnya, melainkan umat (juga) seperti kamu. Tiadalah Kami alpakan sesuatupun dalam Al-Kitab, kemudian kepada Tuhanlah mereka dihimpunkan.

39

وَٱلَّذِينَ

والذين

dan orang-orang yang

كَذَّبُوا۟

كذبوا

(mereka)mendustakan

بِـَٔايَٰتِنَا

بءايتنا

pada ayat-ayat Kami

صُمٌّ

صم

pekak/tuli

وَبُكْمٌ

وبكم

dan bisu

فِى

في

dalam

ٱلظُّلُمَٰتِ

الظلمت

kegelapan

مَن

من

barang siapa

يَشَإِ

يشإ

menghendaki

ٱللَّهُ

الله

Allah

يُضْلِلْهُ

يضلله

Dia akan menyesatkan

وَمَن

ومن

dan barang siapa

يَشَأْ

يشأ

menghendaki

يَجْعَلْهُ

يجعله

Dia akan menjadikannya

عَلَىٰ

على

diatas

صِرَٰطٍ

صرط

jalan

مُّسْتَقِيمٍ

مستقيم

yang lurus

Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami adalah pekak, bisu dan berada dalam gelap gulita. Barangsiapa yang dikehendaki Allah (kesesatannya), niscaya disesatkan-Nya. Dan barangsiapa yang dikehendaki Allah (untuk diberi-Nya petunjuk), niscaya Dia menjadikan-Nya berada di atas jalan yang lurus.

40

قُلْ

قل

katakanlah

أَرَءَيْتَكُمْ

أرءيتكم

apakah pendapatmu/terangkan kepadaku

إِنْ

إن

jika

أَتَىٰكُمْ

أتيكم

datang kepadamu

عَذَابُ

عذاب

azab

ٱللَّهِ

الله

Allah

أَوْ

أو

atau

أَتَتْكُمُ

أتتكم

datang kepadamu

ٱلسَّاعَةُ

الساعة

kiamat

أَغَيْرَ

أغير

apakah selain

ٱللَّهِ

الله

Allah

تَدْعُونَ

تدعون

kalian menyeru

إِن

إن

jika

كُنتُمْ

كنتم

kalian adalah

صَٰدِقِينَ

صدقين

orang-orang yang benar

Katakanlah: \"Terangkanlah kepadaku jika datang siksaan Allah kepadamu, atau datang kepadamu hari kiamat, apakah kamu menyeru (tuhan) selain Allah; jika kamu orang-orang yang benar!\"