dan mereka berkata
tidak
mereka masuk
surga
kecuali
orang
adalah
Yahudi
atau
Nasrani
itu
angan-angan mereka
katakan
tunjukkan
bukti kebenaranmu
jika
kalian adalah
orang-orang yang benar
Dan mereka (Yahudi dan Nasrani) berkata: \"Sekali-kali tidak akan masuk surga kecuali orang-orang (yang beragama) Yahudi atau Nasrani\". Demikian itu (hanya) angan-angan mereka yang kosong belaka. Katakanlah: \"Tunjukkanlah bukti kebenaranmu jika kamu adalah orang yang benar\".
bahkan
barang siapa
menyerahkan diri
dirinya
kepada Allah
dan Dia
berbuat kebaikan
maka baginya
pahalanya
disisi
Tuhannya
dan tidak
takut/khawatir
atas mereka
dan tidak
mereka
mereka bersedih hati
(Tidak demikian) bahkan barangsiapa yang menyerahkan diri kepada Allah, sedang ia berbuat kebajikan, maka baginya pahala pada sisi Tuhannya dan tidak ada kekhawatiran terhadap mereka dan tidak (pula) mereka bersedih hati.
dan berkata
orang Yahudi
tidak mempunyai
Nasrani
atas
sesuatu
dan berkata
Nasrani
tidak (mempunyai)
orang Yahudi
atas
sesuatu
dan mereka
mereka membaca
Kitab
seperti demikian
berkata
orang-orang yang
tidak
mereka mengetahui
seperti
ucapan mereka
maka Allah
Dia mengadili
diantara mereka
hari
kiamat
didalam apa
adalah mereka
didalamnya
mereka perselisihkan
Dan orang-orang Yahudi berkata: \"Orang-orang Nasrani itu tidak mempunyai suatu pegangan\", dan orang-orang Nasrani berkata: \"Orang-orang Yahudi tidak mempunyai sesuatu pegangan,\" padahal mereka (sama-sama) membaca Al Kitab. Demikian pula orang-orang yang tidak mengetahui, mengatakan seperti ucapan mereka itu. Maka Allah akan mengadili diantara mereka pada hari Kiamat, tentang apa-apa yang mereka berselisih padanya.
dan siapa
lebih aniaya
dari orang
mencegah
masjid-masjid
Allah
bahwa
disebut
didalamnya
namaNya
dan ia berusaha
dalam
merobohkannya
mereka itulah
tidak
ada
bagi mereka
bahwa
mereka memasukinya
kecuali
orang-orang takut
bagi mereka
di
dunia
kehinaan
dan bagi mereka
di
akhirat
siksa
besar
Dan siapakah yang lebih aniaya daripada orang yang menghalanghalangi menyebut nama Allah dalam mesjid-mesjid-Nya, dan berusaha untuk merobohkannya? Mereka itu tidak sepatutnya masuk ke dalamnya (mesjid Allah), kecuali dengan rasa takut (kepada Allah). Mereka di dunia mendapat kehinaan dan di akhirat mendapat siksa yang berat.
dan milik Allah
timur
dan barat
maka dimana saja
kamu menghadap
disitulah
wajah
Allah
sesungguhnya
Allah
Maha Luas
Maha Mengetahui
Dan kepunyaan Allah-lah timur dan barat, maka kemanapun kamu menghadap di situlah wajah Allah. Sesungguhnya Allah Maha Luas (rahmat-Nya) lagi Maha Mengetahui.
dan mereka berkata
mempunyai
Allah
anak
Maha Suci Dia
bahkan
milikNya
apa
di
langit(jamak)
dan bumi
tiap-tiap
kepadaNya
mereka tunduk
Mereka (orang-orang kafir) berkata: \"Allah mempunyai anak\". Maha Suci Allah, bahkan apa yang ada di langit dan di bumi adalah kepunyaan Allah; semua tunduk kepada-Nya.
(Allah) pencipta
langit(jamak)
dan bumi
dan bila
Dia memutuskan
suatu perkara
maka sesungguhnya hanyalah
Dia berkata
kepadanya
jadilah
maka jadilah ia
Allah Pencipta langit dan bumi, dan bila Dia berkehendak (untuk menciptakan) sesuatu, maka (cukuplah) Dia hanya mengatakan kepadanya: \"Jadilah!\" Lalu jadilah ia.
dan berkata
orang-orang yang
tidak
mereka mengetahui
mengapa tidak
berbicara pada kami
Allah
atau
datang kepada kami
tanda-tanda
seperti demikian
mengatakan
orang-orang yang
dari
sebelum mereka
seperti
ucapan mereka
serupa
hati mereka
sungguh
telah Kami jelaskan
tanda-tanda
kepada kaum
mereka yakin
Dan orang-orang yang tidak mengetahui berkata: \"Mengapa Allah tidak (langsung) berbicara dengan kami atau datang tanda-tanda kekuasaan-Nya kepada kami?\" Demikian pula orang-orang yang sebelum mereka telah mengatakan seperti ucapan mereka itu; hati mereka serupa. Sesungguhnya Kami telah menjelaskan tanda-tanda kekuasaan Kami kepada kaum yang yakin.
sesungguhnya Kami
Kami telah mengutusmu
dengan kebenaran
pembawa berita gembira
dan pemberi peringatan
dan tidak
kamu ditanya
dari
penghuni-penghuni
neraka
Sesungguhnya Kami telah mengutusmu (Muhammad) dengan kebenaran; sebagai pembawa berita gembira dan pemberi peringatan, dan kamu tidak akan diminta (pertanggungan jawab) tentang penghuni-penghuni neraka.
dan tidak
senang
padamu
orang-orang Yahudi
dan tidak
orang Nasrani
sehingga
kamu mengikuti
agama mereka
katakan
sesungguhnya
petunjuk
Allah
ialah
petunjuk
dan jika
kamu mengikuti
kemauan mereka
sesudah
yang
telah datang kepadamu
dari
pengetahuan
tidak
bagimu
dari
Allah
dari
pelindung
dan tidak
penolong
Orang-orang Yahudi dan Nasrani tidak akan senang kepada kamu hingga kamu mengikuti agama mereka. Katakanlah: \"Sesungguhnya petunjuk Allah itulah petunjuk (yang benar)\". Dan sesungguhnya jika kamu mengikuti kemauan mereka setelah pengetahuan datang kepadamu, maka Allah tidak lagi menjadi pelindung dan penolong bagimu.